SEHEN WÜRDE - перевод на Русском

увижу
sehen
wiedersehen
erkennen
beobachten
увидеть
sehen
wiedersehen
erkennen
beobachten
увидит
sehen
wiedersehen
erkennen
beobachten
увидел
sehen
wiedersehen
erkennen
beobachten
будет видеть
sieht

Примеры использования Sehen würde на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ich dachte, es würde ausreichen, wenn man dich als Kapuzenmann sehen würde.
Я думаю будет неплохо если тебя увидят в капюшоне.
man sie nie wieder sehen würde.
бы ты никогда снова их не увидела.
Dorinda sehen würde.
Чтo я yвижу Дopиндy.
Wenn ich es nicht sehen würde, dann würde ich es nicht glauben.
Если бы я не видела этого собственными глазами- никогда бы не поверила.
Glauben Sie, dass er das gerne bei seiner Freundin sehen würde?
Как думаешь, он хочет видеть, как тоже самое произойдет с его подружкой?
die man auf dem MRT nicht sehen würde.
которую МРТ может не заметить.
ich dich nie wieder sehen würde.
что больше не увижу тебя никогда.
Aber ich konnte mir nicht das vorstellen, was ich außerhalb des Fensters sehen würde.
Но я не мог представить то, что я видел из того иллюминатора.
Obwohl ich schon gern deinen Führerschein sehen würde.
И все-таки, я бы взглянул на твои права.
Wir wollten sichergehen, daß man uns sehen würde.
Мы хотели быть уверены, что нас заметят.
Das einzige Mal, dass ich ihn sehen würde, wäre spät in der Nacht.
Единственное время, когда я могла бы его видеть, это поздняя ночь.
Nein, nicht, dass ich was sehen würde.
Неа, насколько я вижу.
Damit ich dich nicht sehen würde, oder?
Чтобы я тебя не видел, верно?
Und ich bin sicher, dass sie dich gerne sehen würde.
Уверен, она хотела бы увидеться с тобой.
Wenn er mich sehen würde.
Если он видел меня.
Ich wusste nicht, ob ich dich sehen würde, also wollte ich etwas machen,
Я не знал увижу ли тебя, так что решил приготовить то,
Ich fing an zu glauben, dass ich dich vor dem Abiball nicht sehen würde.
Привет. Я уж подумала, что не увижу тебя вплоть до выпускного вечера.
Juni 2018" eingeben könnte und dann eine Flut Leben verschiedener Menschen an diesem bestimmten Tag aus aller Welt sehen würde.
Июня 2018" и увидеть поток человеческих жизней в тот самый день со всего мира.
all die französischen Strände verschmutzen… die ich nie sehen würde.
загадить все пляжи Франции, которых я никогда не увижу.
Aber ich dachte, wenn sie Manny dort sehen würde, wie er mit all den anderen Kindern spielt.
Но я решил, что когда она увидит Мэнни там,
Результатов: 90, Время: 0.0686

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский