ZU VERTRETEN - перевод на Русском

представлять
vertreten
repräsentieren
darstellen
vorstellen
vorzulegen
zu präsentieren
zu unterbreiten
подменить
einspringen
auszutauschen
übernehmen
ersetzen
zu vertreten
придерживаться
halten
bleiben
festhalten
befolgen
haften
zu vertreten
eingehalten

Примеры использования Zu vertreten на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
niemand hat dich gebeten, mich zu vertreten, also geh.
а тебя никто не просил меня подменять, так что, уходи.
Die Schüler zu vertreten und damit der Klasse zu helfen?
Вы представляете учеников, чтобы помочь работе,
Jeder Kandidat, der behauptet die Interessen der Entwicklungsländer zu vertreten, muss sich von dieser Politik distanzieren.
Любой кандидат, который утверждает, что он представляет интересы развивающихся стран, должен дистанцироваться от этой политики.
dem Portal nachgesagt wird, extrem liberale Ansichten zu vertreten.
ресурс, как считается, выражает крайне либеральные взгляды.
keiner seiner Brüder befugt gewesen sei, ihn zu vertreten.
ни один из его братьев не был уполномочен представлять его.
Ansichten angemessenen Maßnahmen zu ergreifen und Ansichten zu vertreten, die mit den vorliegenden Belegen vereinbar sind.
предпринять адекватные действия, соответствующие вашим целям и убеждениям, и придерживаться убеждений, основанных на реальных фактах.
K.s Sache zu vertreten, von der er bereits durch seine einschlägigen beruflichen Kontakte gehört habe.
однако, согласился представлять интересы К., о деле которого он уже слышал через сеть своих профессиональных контактов.
das Gesetz überhaupt zu vertreten.
у вас вообще не получится заниматься юриспруденцией.
McCain scheint die Ansicht zu vertreten, dass derartige Treffen so etwas wie eine Belohnung seien,
Маккейн, видимо, придерживается мнения, что такие встречи являются некоторого рода вознаграждением,
Wir? Wen glauben Sie zu vertreten?
Кого, вьi считаете, вьi представляете?
Ich bin nicht hier, um Leonidas zu vertreten.
Я не представляю здесь Леонида.
Weil ich schwor, das Gesetz zu vertreten.
Ѕотому что€ покл€ лс€ защищать закон.
Seinen Klienten innerhalb der Grenzen des Gesetzes zu vertreten.
Если рьяно представляют своего клиента в рамках закона.
Der König hat euch gewählt ihn zu vertreten.
Король выбрал тебя, чтобы править в его отсутсвие.
Brick wird froh sein dich zu vertreten.
Брик с удовольствием прикроет тебя.
Richard hat mich gebeten, dich zu vertreten.
Ричард попросил меня помочь с твоим делом против Джека Биллингса.
Frank Gallo zu vertreten?
раз представляешь Фрэнка Галло?
Ich habe Dr. Brant gebeten, ihn hier zu vertreten.
Я попросила др. Ѕрэна представл€ ть его интересы.
Nur um einen Fall zu vertreten, an den ich glaube.
Только чтобы выступать обвинителем по делу, в которое верю.
Wir stiegen aus dem Wagen, um uns die Beine zu vertreten.
Мы вышли из машины, чтобы размять ноги.
Результатов: 380, Время: 0.045

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский