НАБЛЮДАЛИ - перевод на Испанском

observó
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
vieron
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
testigos
свидетель
свидетельница
очевидец
наблюдал
miraban
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать
presenciaron
наблюдать
присутствовать
увидеть
стать свидетелями
свидетелями
засвидетельствовать
лицезреть
observaron
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
vimos
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
visto
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
observamos
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
ver
увидеть
посмотреть
см
наблюдать
разглядеть
узнать
взглянуть
встретиться
понять
проверить
observar
наблюдать
соблюдать
констатировать
смотреть
следить
придерживаться
отслеживать
отметить
наблюдения
заметить
mirábamos
смотреть
наблюдать
искать
пялиться
видеть
взгляд
следить
оглянуться
просмотр
подглядывать

Примеры использования Наблюдали на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Из-за этого вы наблюдали за ним?
¿Por eso le estaban vigilando?
Вас никто не направлял, за вами просто наблюдали.
No han sido dirigidas, sino observadas.
вы показали ему Колесо и наблюдали за ним.
le mostrara la Rueda y lo observe.
Я хотела бы, чтобы наши люди отправились с вами и наблюдали.
Me gustaría que mi gente fuera y observara.
Мы проводили время на берегу, скучали, наблюдали как… лодки проплывают мимо нас.
Nos aburrimos junto a los muelles, mirando cómo pasan los barcos.
После того, как вы пошли вниз в feds наблюдали мне как ястреб.
Después de que te fuiste, los federales me estaban vigilando como un halcón.
В тот день мы практически не занимались Луной, а наблюдали за планетой.
Ese día, no observábamos en la Luna, sino el planeta.
За мной наблюдали.
Me sentía observado.
Мы конечно наблюдали это у многих знаменитостей.
Obviamente ya hemos visto esto antes con otros famosos.
Но мы с Крикетт наблюдали за тобой в баре, во время девичника.
Pero Crickett y yo te estábamos viendo en el bar durante la noche de chicas.
Они наблюдали за Валовски некоторое время.
Ellos han estado observando a Wallowski por un tiempo.
Все наблюдали, все гимнасты смеялись.
Todo el mundo estaba mirando, todos los gimnastas estaban riéndose.
Современные астрономы еще ни разу не наблюдали взрыв сверхновой в нашей собственной галактике.
Los astrónomos modernos nunca han visto explotar una estrella en nuestra propia galaxia.
За их битвой наблюдали Доктор Стрэндж
Su batalla es monitoreada por el Doctor Strange
Я хочу, чтобы Вы наблюдали за ним и докладывали мне.
Quiero que le vigile y me informe.
Мы наблюдали это в Камбодже.
Los hemos visto en Camboya.
Они наблюдали за нами гораздо дольше, чем мы наблюдали за ними.
Nos han observado durante mucho más tiempo de lo que nosotros a ellos.
Мы ведь годами наблюдали за провалами мамы и папы.
Hemos visto fallar a Mama y Papa por años.
За этими событиями внимательно наблюдали в Вашингтоне и Брюсселе.
En Washington y Bruselas, se observaron atentamente esos acontecimientos.
Инспекторы также наблюдали за совещаниями, организованными женевской сетевой группой.
Los Inspectores también participaron como observadores en diversas reuniones organizadas por el grupo web de Ginebra.
Результатов: 275, Время: 0.2801

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский