SHALL TERMINATE - переклад на Українською

[ʃæl 't3ːmineit]
[ʃæl 't3ːmineit]
припиняється
stops
ceases
is terminated
ends
shall terminate
will terminate
повинен припинити
must stop
should stop
must cease
has to stop
needs to stop
shall terminate
shall stop
should end
припиняються
stop
cease
terminated
ends
закінчується
ends
expires
finishes
stops
terminates
is running out

Приклади вживання Shall terminate Англійська мовою та їх переклад на Українською

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
while recognizing the deal to be invalid, shall terminate its operation for the future.
визнаючи угоду недійсною, припиняє її дію на майбутній час.
this Agreement shall terminate and the Member will forfeit all rights to commissions
ця Угода припиняє і член втратите всі права комісій
this Agreement shall terminate and the Member will forfeit all rights to commissions
ця Угода припиняє і член втратите всі права комісій
this Agreement shall terminate and the Member will forfeit all rights to commissions
ця Угода припиняє і член втратите всі права комісій
the Bolt Platform and Bolt Services shall terminate.
після чого ваше право використовувати Платформу Bolt та Послуги Bolt припиниться.
to use the Taxify App and Taxify Services shall terminate.
після чого Ваше право використовувати послуги додатку Taxify та послуг Taxify припиниться.
this Agreement shall terminate and the Member will forfeit all rights to commissions
ця Угода припиняє і член втратите всі права комісій
to use the Cabbi App and Cabbi Services shall terminate.
після чого Ваше право використовувати послуги додатку Taxify та послуг Taxify припиниться.
to use the Taxify Platform and Taxify Services shall terminate.
після чого Ваше право використовувати послуги додатку Taxify та послуг Taxify припиниться.
processing of orders- and shall terminate upon the submission and acceptance of orders.
обробки замовлення- і припиняється після подання та прийняття замовлення.
an approved plan of work for exploration which is sponsored by at least one State provisionally applying this Agreement shall terminate if such a State ceases to apply this Agreement provisionally
затверджений план роботи з розвідування, поручителем щодо якого виступає хоча б одна держава, що тимчасово застосовує цю Угоду, припиняє свою дію, якщо така держава припиняє тимчасово застосовувати цю Угоду,
This Convention shall terminate and replace, between contracting Governments, the International Convention respecting
Ця Конвенція припиняє дію і заміняє у відносинах між договірними сторонами Міжнародну конвенцію про заходи,
This Agreement shall terminate at midnight GMT at the end of the International Air Transport Association(IATA) traffic season in
Ця Угода припиняє дію опівночі за Гринвічем наприкінці поточного періоду авіаперевезень Міжнародної асоціації повітряного транспорту(ІАТА)
This Convention shall terminate and replace, between contracting parties, the International Convention respecting
Ця Конвенція припиняє дію і заміняє у відносинах між договірними сторонами Міжнародну конвенцію про заходи,
this EULA shall terminate without notice if You fail to comply with any provision
цю Угоду буде припинено без попереднього повідомлення, якщо Ви порушите будь-які положення
In any event, provisional application shall terminate on 16 November 1998 if at that date the requirement in article 6,
У будь-якому випадку тимчасове застосування припиняється 16 листопада 1998 року, якщо до цієї дати не буде
the pledge with respect to this property shall terminate.
заставу щодо цього майна припиняється.
Members shall terminate all safeguard measures taken pursuant to Article XIX of GATT 1947 that were in existence on the date of entry into force of the WTO Agreement not later than eight years after the date on which they were first applied or five years after the date of entry into
Члени СОТ повинні припинити всі захисні заходи, що застосовуються у відповідності до Статті ХІХ ГАТТ 1947, які існували на день набрання чинності Угодою СОТ, не пізніше, ніж через вісім років після того, як їх було вперше застосовано, або п'ять років після набрання чинності Угодою СОТ,
carry out the transaction, and shall terminate the business relationship
не здійснював операції і припинив ділові відносини
The Agreement shall terminate upon receipt of the notice.
Договір припиняє свою дію з дати отримання повідомлення.
Результати: 322, Час: 0.0493

Переклад слово за словом

Найпопулярніші словникові запити

Англійська - Українська