which shook the Russian church vigorously, was in fact carried out with participation of the Ukrainians who had graduated from the Kyiv Academy.
доглибно струснула російською церквою, була фактично проведена з участю українців, виходців із Київської академії.
Besides, there was no evidence to show that such solution was in fact so used.
Знову ж таки, немає ніяких доказів того, що такий маршрут був фактично використаний.
in accordance the task, was in fact rewrote for providing the support of all wide-range boards of data acquisition of firm Diamond Systems.
згідно із завданням, було фактично повністю переписана за для забезпечення підтримки всього спектру плат збору даних фірми Diamond Systems.
The embargo was in fact applied to all the combatants,
Ембарго фактично було застосовано до всіх комбатантфв,
forced nationalisation, which was in fact a specific type of hostile takeover.
примусової націоналізації, яка насправді була свого роду ворожим захопленням.
It was in fact only changed to Standard German during the reign of Joseph II(late 18th century.).
Це було фактично тільки змінено на Стандарт німецький під час правління Йосипа II(кінець 18 ст.).
a Google reverse image search show that the same photograph was in fact taken in Poland already in 2016.
зворотний пошук зображень в«Google» виявляють, що ця фотографія насправді була зроблена в Польщі ще в 2016 році.
Pugachev claimed that he was in fact a returned(and still alive)
Пугачов стверджував, що він був насправді повернутим(і дотепер живим)
The Academy was in fact dissolved soon after the death of Lorenzo de' Medici in 1492.[citation
Академія фактично була розпущена незабаром після смерті Лоренцо де Медічі в 1492 році.
The Turk was in fact a mechanical illusion that allowed a human chess master hiding inside to operate the machine.
Турок був насправді механічним ілюзіоном, який дозволяв шаховому майстру ховатися всередині і управляти ним звідти.
However, after my arrest was in fact paid another amount,
Однак після мого арешту фактично була заплачена інша сума,
The Paris Court of Appeal ruled that Claimant was in fact involved in money laundering practices,
Паризький апеляційний суд постановив, що заявник був насправді бере участь в практиці відмивання грошей,
Their now common association was in fact a wholly contrived strategy of the mediaeval Roman Church in its bid to denigrate the noble status of the sacred priestess.
Їх нинішнє спільне об'єднання було, по суті, цілком придуманою стратегією середньовічної римської церкви в її прагненні очорнити благородний статус священної жриці.
It was considered the"crownjewel" of the French colonial system, and was in fact the most prosperouscolony anywhere in the world.
Він вважався«перлиною» французької колоніяльної системи і фактично був найбільш квітнучою колонією в світі.
that the treaty was in fact quite advantageous to Germany.
що договір був насправді дуже вигідний Німеччині.
external resemblance to the earlier aircraft, the Mystère IV was in fact a new design with aerodynamic improvements for supersonic flight.
маючи зовнішню схожість з раніше повітряного судна, Mystère IV був насправді новий дизайн з аеродинамічними поліпшень для надзвукового польоту.
In April 2016, Taylor Swift released a new video for the song"New Romantics", that was in fact a live video from the concert.
У квітні 2016 Тейлор Свіфт випустила новий кліп на пісню«New Romantics», який, по суті, був концертним відео.
It was considered the"crown jewel" of the French colonial system, and was in fact the most prosperous colony anywhere in the world.
Він вважався«перлиною» французької колоніяльної системи і фактично був найбільш квітнучою колонією в світі.
English
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
اردو
Tiếng việt
中文