BE BASED - превод на Български

[biː beist]
[biː beist]
се основава
is based
is founded
builds
is built
is grounded
relies
was established
is underpinned
is rooted
is the basis
бъде базиран
be based
бъдат базирани
be based
е базирана
is based
is headquartered
is located
is built
had based
is germany-based
was founded
е основано
was founded
is based
was established
was created
is built
is grounded
was set up
was formed
да почива
to rest
to relax
be based
take a break
да бъдат основани
be based
be founded
be grounded
be established
да са установени
be based
are identified
to be established
са базирани
are based
are located
are headquartered
are built
are derived
да се опира
be based
to lean
rest
to rely
build
to depend
бъде основано
става въз основа
бъде на базата

Примери за използване на Be based на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The planes and flight crews will be based at the airport.
Самолетите и екипажите им ще бъдат базирани в Полша.
The venture capital fund is called Bryant Stibel, and will be based in Los Angeles.
Фирмата е кръстена Bryant Stibel и ще е базирана в Лос Анджелис.
The training course will be based on non-formal learning principles.
Дейностите ще са базирани на принципите на неформалното обучение.
They must be based on structural reforms.
Те трябва да бъдат основани на структурни реформи.
The position will be based in Luxembourg.
Позицията ще се основава в Люксембург.
Cembrit Ireland will be based in Dublin.
Ирландските дейности на Iberdrola ще бъдат базирани в Дъблин.
It must be based on the revolutionary upsurge of the people.
Да се опира на революционния подем на народа.
The measures will be based on two directives.
Мерките ще са базирани на две директиви.
The role will be based in Barcelona.
Позицията ще се основава в Люксембург.
Social distinctions can be based only upon public utility.
Социалните различия могат да бъдат основани само на общата полза.
The program will be based in the principles of Non Formal Learning.
Дейностите ще са базирани на принципите на неформалното обучение.
She will be based in Shanghai.
Тя ще се намира в Шенду.
Everything you present should be based on logic, not opinion.
Съждението ни за каквото и да било трябва да се опира на разум, а не на общото мнение.
RepresentaUves would be based on population.
Представителството ще се основава на държавното население.
Such policies may be based on.
Такива политикит могат да бъдат основани на.
They will be based in Belgrade, Novi Sad,
Те ще са базирани в Белград, Нови Сад,
He will be based in Mexico City.
Той ще се намира в Мексико Сити.
Security is the foundation upon which everything will be based.
Сигурността е фундаментът, върху който всичко ще се основава.
The bigger decisions in life can't be based on trivia.
По-големите решения в живота са основани на незначителността.
The decision he will take will be based entirely on his own opinion.
Решението, което ще вземе ще бъде основано изцяло на собственото му мнение.
Резултати: 1020, Време: 0.0809

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български