are determined on the basisare determined basedshall be basedare established on the basisshall be set out on the basisare estimated on the basisare assigned basedare to be determined on the basis
се извършва въз основа
is carried out on the basisis made on the basisshall be carried out on the basisis performed on the basistakes place on the basisis done on the basisshall be basedshall be conducted on the basisshall take place on the basisis carried out based
се изготвят въз основа
are prepared on the basisshall be basedshall be drawn up on the basisshall be built
is calculatedis estimatedis computedcomputeddo you calculateis measuredis evaluatedshall beis determined
Примери за използване на
Shall be based
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
The allocation of judges shall be based on their legal or technical expertise,
Разпределянето на съдиите става въз основа на тяхната правна или техническа професионална компетентност,
The examination of an application shall be based, in particular,
Разглеждането на заявлението се основава главно на автентичността
The amount ascribed to each ancillary own-fund item shall reflect the loss-absorbency of the item and shall be based upon prudent and realistic assumptions.
Стойността, приписана на всяка позиция от допълнителните собствени средства отразява способността за покриване на загубите на позицията и се основава на благоразумни и реалистични допускания.
of the Staff Regulations shall be based on his last basic salary and half thereof shall
параграф 2 от приложение V, се изчислява според последната основна заплата на члена на персонала,
The methods used to calculate the probability distribution forecast shall be based upon current and credible information
Методите, използвани за изчисляване на прогнозата на вероятностното разпределение, се основават на текуща и достоверна информация,
of accounting for and control of nuclear material under this Agreement shall be based on a structure of material balance areas.
контрол на ядрените материали съгласно настоящото споразумение се основава върху структурата от областите на материални баланси.
(c) the conversion of net amounts into gross amounts shall be based on the situation of an unmarried official who does not receive the allowances provided for in the Staff Regulations.
Преобразуването на нетните размери в брутни се базира на положението на несключило брак длъжностно лице, което не получава надбавките, предвидени в Правилника за персонала.
Such inspections shall be based primarily on a risk assessment to be drawn up regularly by the competent authorities.
Тези проверки се основават предимно на оценка на риска, която се изготвя от компетентните органи в държавите-членки.
Decisions on the merits of a case shall be based only on evidence in respect of which parties were offered the opportunity to be heard.
Решенията по същество на едно дело се основават единствено върху доказателствата, във връзка с които на страните е била предоставена възможност да бъдат изслушани.
Such programme shall be based on best practices
Такава програма се базира върху най-добрите практики
They shall be based upon common standards laid down
Те се основават на общи стандарти,
services received during the vesting period shall be based on the number of share options expected to vest.
услуги през периода на придобиване, се базира на броя на опциите за акции, които се очаква да се придобиват.
They shall be based only on reasons
Те се основават единствено на мотивите
They shall be based only on reasons
Те се основават единствено на мотиви
inspections shall be based primarily on a risk assessment by the competent authorities.
тези инспекции се основават най-вече на оценка на риска, извършвана от компетентните органи.
Projected levels of retirement benefits shall be based, inter alia,
Предвижданите равнища на пенсионни обезщетения се основават, наред с другото,
They shall be based only on reasons
Те се основават само на мотиви
Air traffic control clearances shall be based solely on the following requirements for providing air traffic control service.
Разрешенията по контрол на въздушното движение се основават единствено на изискванията за предоставяне на обслужване по контрол на въздушното движение.
offers of ROTHENBERGER Werkzeuge AG(hereinafter referred to as the Supplier) shall be based exclusively on these Terms
оферти на ROTHENBERGER Werkzeuge AG(наричано по-долу като"Доставчик") се основават изключително на тези Правила
an audit strategy and an audit plan which shall be based on a risk-assessment.
план за одит, които се основават на принципа на оценка на риска.
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文