BE BASED in Slovak translation

[biː beist]
[biː beist]
byť založené
be based
be founded
be established
be grounded
be built
been created
základe
basis
based
grounds
pursuant
vychádzať
build on
come
get
start
proceed
go
stem
draw
rely
emanate
zakladať
establish
base
create
build
start
founding
set
byť postavené
be built
be constructed
be based
be erected
be established
be designed
be placed
spočívať
consist
rest
lie
be
involve
be based
sídliť
reside
based
be located
house
headquartered
situated
byť podložené
be based
be supported by
be backed up
be substantiated by
be evidence-based
shall be documented
založiť
establish
base
start
create
to set up
build
open
form
found
founding
sídlo
seat
headquarters
residence
office
head office
mansion
location
home
site
place

Examples of using Be based in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
True prayer must be based upon relationship.
Skutočná svätosť je založená na vzťahu.
Our choice of the future must be based on values.
Svet zajtrajška musí byť postavený na hodnotách.
Wikipedia articles must be based on reliable sources, not personal opinion.
Wikipédia je založená na spoľahlivých zdrojoch, nie na vlastnom výskume.
Be based on consultation with the relevant stakeholders;
Sú založené na konzultáciách s príslušnými zainteresovanými stranami;
Public policy should not be based on assumptions.
Právny štát nie je založený na domnienkach.
It shall, where appropriate, be based on relevant scientific data.
Podľa potreby sú založené na relevantných vedeckých údajoch.
RepresentaUves would be based on population.
Zastúpenie by bolo založené na štátnom obyvateľstve.
Choosing a color scheme, be based, first of all, on your tastes and preferences.
Výber farebnej schémy je založený predovšetkým na vašom vkuse a preferenciách.
His relation with employees should be based on respect and trust.
Jej vzťah so zamestnancami bol založený na dôvere a rešpekte.
Goals should be based on reality.
Ciele sú založené na realite.
The indications shall, where appropriate, be based on the relevant scientific data.
Podľa potreby sú založené na relevantných vedeckých údajoch.
Their representation would be based on population.
Zastúpenie by bolo založené na štátnom obyvateľstve.
The gift should be based on your budget.
Náhrady budú založené na vašom rozpočte.
All groups have to be based on some ideology or belief.
Každá strana by však mala byť postavená na nejakých hodnotách, nejakých ideáloch.
Representation would be based off of state population.
Zastúpenie by bolo založené na štátnom obyvateľstve.
True faith must be based on Truth.
Pravá viera musí byť postavená na pravde.
Some of the organisation's employment decisions may be based solely on automated decision-making.
Niektoré procesy prijímania do zamestnania organizácie sú založené výlučne na automatizovanom rozhodovaní.
I think it's important that major business decisions be based on solid data.
Je dôležité, aby každé obchodné rozhodnutie bolo založené na spoľahlivých údajoch.
It has to be based on strong and verifiable evidence.
Tú je však potrebné postaviť na pevných a overených základoch.
it has to be based on cooperation with the client.
musí byť postavený na spolupráci s klientom.
Results: 3122, Time: 0.0596

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak