DEPOSED - превод на Български

[di'pəʊzd]
[di'pəʊzd]
свален
shot down
downloaded
removed
overthrown
deposed
ousted
brought down
toppled
taken down
lowered
детрониран
deposed
dethroned
de-throned
uncrowned
низвергнат
deposed
fallen
cast out
отстранен
removed
suspended
eliminated
fixed
dismissed
remedied
ousted
resolved
expelled
knocked out
сменен
replaced
changed
substituted
switched
deposed
shift
swapped
сваления
downed
ousted
deposed
downloaded
shot down
overthrown
toppled
сваленият
deposed
downed
ousted
downloaded
shot down
свали
download
take off
put
remove
drop
get
shot down
brought down
lowered
overthrew
детронирани
dethroned
deposed
детронира
dethroned
deposed
unseats
детронираният

Примери за използване на Deposed на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Suddenly before I know it I'm deposed.
Изведнъж, преди да се усетя, аз съм свален.
the last Roman emperor in the west was deposed.
последният Римски император на запад бил детрониран.
The president has not been deposed.
За съжаление президентът не бе свален.
The Shah of Iran was deposed.
Шахът на Иран е свален.
He reigned for half a year until being deposed by Darius.
Той царувал около половин година, преди да бъде свален от Дарий.
Fortitude and courage in the prison of the Tower deposed the king did not show.
Силата и смелостта в затвора на Кулата свален царят не се появи.
Zhivkov has been deposed, but….
Живков е свален, но….
In March 1917, the emperor was deposed.
Февруари 1917 г. Царят е свален.
In 1567, Mary Stuart was deposed from the throne of Scotland.
Междувременно през 1567 г. Мери Стюарт е свалена от шотландския трон и е изпратена в затвора.
You know how these deposed dictators are, jealous of their safety.
Знаеш ги свалените диктатори. Държат на сигурността си.
Long live our deposed queen!
Да живее детронираната ни кралица!
The antipopes also were deposed, and a new pontiff was chosen.{GC 106.2}.
И двамата враждуващи папи бяха свалени и на тяхно място бе избран нов понтифекс.
A loyal following received the deposed King with the enthusiasm of thankful subjects.
Една вярна свита посрещнала детронирания Крал с ентусиазма на благодарни на него субекти.
Emperor Napoleon III of France is deposed and the Third Republic is declared.
Династията на Наполеон III била свалена и Франция била обявена за република.
Her government was deposed by a military coup in 2014.
Нейното правителство беше свалено след държавен преврат през 2014 г.
This stated:“The Provisional Government has been deposed.
В обръщението се казвало:“Временното правителство е свалено.
The Provisional Government is deposed.
Временното правителство е свалено.
This became even more important after the pro-Russian government in Ukraine was deposed.
Това стана още по-важно, след като проруското правителство в Украйна беше свалено.
The Provisional Government has been deposed.
Временното правителство е свалено.
Egypt and Tunisia's former rulers have been deposed.
Бившите лидери на Египет и Тунис са свалени.
Резултати: 389, Време: 0.0716

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български