['implimentiŋ ðə 'prəʊgræm]
изпълнението на програмата
implementation of the programmeimplementation of the programprogram executionimplementing the programmethe execution of the programmeperformance of the programmerunning the programimplementation of erasmus+the implementation of the agendathe implementation of the plan
изпълняващи програмата
implementing the programmeизпълнение на програмата
implementation of the programmeimplementing the programmeprogram executionimplementation of the programpursuance of the programmeexecution of the programmecarry out the program прилагането на програмата
implementation of the programmethe application of the programimplementation of the programimplementing the programme ofthe application of the programmeapplying to a program
constraints imposed by the remoteness of these countries or territories should be taken into account when implementing the Programme in order to facilitate their effective participation in the Programme..
наложени от отдалечеността на тези страни или територии, следва да бъдат взети предвид при изпълнението на програмата, за да се улесни тяхното ефективно участие в програмата..facilitate the monitoring of progress gradually made in implementing the programme;
за да се улесни мониторингът на постепенния напредък при изпълнението на програмата;The constraints relating to the participation of overseas countries or territories must be taken into account when implementing the Programme, and their effective participation in the Programme must be monitored and regularly evaluated.
Ограниченията, свързани с участието на отвъдморски страни и територии, трябва да бъдат взети предвид при изпълнението на програмата и ефективното участие на ОСТ в програмата трябва да бъде наблюдавано и редовно оценявано.When implementing the Programme, inter alia in the selection of participants
При изпълнението на програмата, наред с другото, при подбора на участницитеThe constraints relating to the participation of overseas countries or territories must be taken into account when implementing the Programme, and their effective participation in the Programme must be monitored
Ограниченията, произтичащи от отдалечеността на тези страни или територии, следва да бъдат взети предвид при изпълнението на програмата и тяхното ефективно участие следва да бъде подложено на мониторингThe constraints imposed by the remoteness of these countries or territories should be taken into account when implementing the Programme, and their participation in the Programme monitored
Ограниченията, наложени от отдалечеността на тези страни или територии, следва да бъдат взети предвид при изпълнението на програмата и тяхното участие в програмата да бъде наблюдаваноamount is provided and the Greek authorities fail implementing the programme, as was the case with the first bailout programme..
бъде дадена цялата сума на гръцките власти те да спрат изпълнението на програмата, както стана с първия спасителен заем.expenditures necessary for managing and implementing the Programme, including all administrative expenditure, When implementing the Programme, inter alia as regards the selection of participants and the award of scholarships,
При изпълнението на програмата, наред с другото, по отношение на подбора на участницитеThe conclusions of a report funded by the programme9 provide a benchmark for the assessment of the arrangements for implementing the programme. The Commission's work programme did not:-“make the policy model explicit”(i.e. explain how the provision of EU grants would assist in removing specific obstacles to the adoption of energy efficient technology);- set specific measurable
Заключенията на финансиран по програмата9 доклад представляват отправна точка за оценката на разпоредбите за изпълнение на програмата. В своята работна програма Комисията:- не е„ представила ясно модела за политика“( тоест не е пояснила по какъв начин предоставената безвъзмездна помощ от ЕС би съдействала за отстраняване на специфичните пречки пред възприемането на енергийно-ефективна технология);- не е фиксирала конкретни,The objective of this priority axis is to successfully and efficiently implement the programme(support to management,
Целта на този приоритетна ос е успешното и ефикасно изпълнение на програмата(подкрепа за ръководенето й,The aim of this priority is to help the two countries implement the Programme as effectively as possible.
Този приоритет има за цел да оказва подкрепа при общото управление и изпълнение на програмата.reimburse the expenditure incurred by accredited paying agencies in implementing the programmes. All EU countries must comply with these rules on preparing and implementing the programmes for 2014- 20.
Всички страни от ЕС трябва да съблюдават тези правила относно подготовката и изпълнението на програмите за 2014-2020 г.reimburse the expenditure incurred by accredited paying agencies in implementing the programmes.
за възстановяване на разходите, направени от акредитираните разплащателни агенции по изпълнението на програмите.the analysis of monitoring information was carried out at the authorities responsible for implementing the programmes and by way of the on-the-spot audits of projects.
анализът на мониторинговата информация са извършени в органите, отговарящи за изпълнението на програмите и посредством одити на място на проекти.guiding these authorities through the process of implementing the programmes will help reduce the high error rate,
предоставяни на тези органи в хода на процеса на изпълнение на програмите, ще спомогнат за намаляване на високия процент на грешки,Member States are responsible for implementing the programmes and, in cooperation with the commission, they must ensure
Държавите членки отговарят за изпълнението на програмите и в сътрудничество с комисията следва да гарантират,This could be done by taking cultural heritage into account when preparing and implementing the programmes, but also by including cultural heritage as a strategic objective among their priorities;
Това може да се направи чрез вземане под внимание на културното наследство при изготвянето и изпълнението на програмите, но също и чрез включване на културното наследство като стратегическа цел сред основните им приоритети.shall report regularly on progress in implementing the programmes for which it is responsible in accordance with the arrangements
докладва редовно за напредъка по изпълнението на програмите, за които е отговорна, в съответствие с договореностите
Резултати: 40,
Време: 0.0527