SURPASSES - превод на Български

[sə'pɑːsiz]
[sə'pɑːsiz]
надминава
surpasses
exceeds
outperforms
transcends
goes
outstrips
beats
outweighs
outdoes
more than
превъзхожда
superior
excels
surpasses
exceeds
outperforms
transcends
outweighs
is better than
outnumbers
outclasses
надхвърля
exceeds
goes beyond
transcends
outweighs
surpasses
more than
outstrips
надвишава
exceeds
outweighs
more than
surpasses
higher than
outstrips
изпреварва
ahead
overtakes
precedes
outpaces
outstrips
surpassed
beat
exceeds
anticipates
passed
превишава
exceeds
outweighs
more than
surpasses
изпревари
overtake
surpassed
passed
beat
ahead
outpaced
outstripped
outran
first
has outflanked
задминава
passes
surpasses
overtook
exceeds
превъзхождат
outnumber
outperform
excel
are superior
surpass
outweigh
exceed
transcend
outmatched
are better than
надминават
surpass
exceed
outperformed
go
transcend
beat
outdistance
outstrip
надминаваща
надминаващ

Примери за използване на Surpasses на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Car surpasses its predecessor in size.
В същото време автомобилът превъзхожда своя предшественик по големина.
India surpasses China in passenger car exports.
Индия изпревари Китай по износ на автомобили.
His love surpasses all our imagining.
Любовта Му надхвърля въображението ни.
He is the Peace that surpasses all understanding.
И в Бога е мирът, който надвишава всяко разбиране.
Stob Pyramids surpasses even the wonders of the world.
Стобски пирамиди Стобските пирамиди превъзхождат дори и чудесата на света.
The Chinese surpasses English as the dominant language.
Китайският изпреварва английския като доминиращ език в мрежата.
This promise surpasses our understanding.
Това обещание превъзхожда нашето разбиране.
The Beast surpasses all of its predecessors.
Beast надминава всички свои предшественици.
Wind surpasses nuclear in China.
Вятърната енергетика изпревари ядрения сектор в Китай.
Gifted wisdom and knowledge that surpasses human intellect.
Ние получаваме мъдрост и яснота, която надхвърля човешкото мислене.
The length of the head surpasses its width.
Дължината на лицето надвишава нейната ширина.
Stob Pyramids surpasses even the wonders of the world.
Стобски пирамиди превъзхождат дори в голяма степен и чудесата на света.
A calm that surpasses all understanding.
Покоят, надхвърлящ всяко разбиране.
Surpasses all others on construction,
Превъзхожда всички други четки като изработка,
Renewable energy surpasses fossil fuels in the UK.
Зелената електроенергия изпреварва изкопаемите горива във Великобритания.
Reality surpasses imagination.”.
Реалността надминава въображението.".
China surpasses US GDP, is now No. 1 in world economy.
Китай изпревари САЩ и вече е № 1 в света по икономическото производство.
And the peace of God, which surpasses all understanding.
И в Бога е мирът, който надвишава всяко разбиране.
Nepal earthquake death toll surpasses 6,100.
Броят на жертвите на земетресението в Непал надхвърля 6600.
Our expertise in the field surpasses the industry's high standards.
Отличителните ни характеристи надхвърлят високите изисквания на индустрията.
Резултати: 634, Време: 0.082

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български