thus contributing tothereby contributing tothereby adding to
като по този начин допринасят за
thereby contributing tothus contributing to
Примери за използване на
Thereby contributing
на Английски и техните преводи на Български
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
potential future threats at those borders, thereby contributing to addressing serious crime with a cross-border dimension,
справянето с евентуални бъдещи заплахи по тези граници, като по този начин се допринася за справянето с тежката престъпност с трансгранично измерение,
investment and employment, and thereby contributing to improved well-being
инвестициите и заетостта и по този начин да допринася за подобряване на благосъстоянието
potential future threats at those borders, thereby contributing to addressing serious crime with a cross‑border dimension
евентуалните бъдещи заплахи по тези граници, като по този начин се допринася за справянето с тежката престъпност с трансгранично измерение
online as well as offline… thereby contributing to shape public debate”.
идеи от всякакъв вид, както онлайн, така и офлайн,. като по този начин допринасят за оформянето на публичния дебат“.
as well as offline… thereby contributing to Shape Public Debate” in a Democratic Society.
за да включи приносът на медийни институции, частни лица, както и на редица организации, които търсят, получават и разпространяват информация и">идеи от всякакъв вид, както онлайн, така и офлайн… като по този начин допринасят за оформянето обществения дебат".
online as well as offline… thereby contributing to shape public debate”.
за да включи приносът на медийни институции, частни лица, както и на редица организации, които търсят, получават и разпространяват информация и">идеи от всякакъв вид, както онлайн, така и офлайн… като по този начин допринасят за оформянето обществения дебат".
to conduct search and rescue operations, thereby contributing to reducing the loss of lives of migrants.
да подобряват способността за реагиране на държавите членки, като по този начин допринасят за намаляване на смъртните случаи на мигранти, включително в рамките на операции по търсене и спасяване.
the Council in overseeing the implementation of the EU budget, thereby contributing to the improvement of EU financial management
на Съвета в осъществяването на контрол върху бюджета на ЕС, като по този начин допринася за защитата на финансовите интереси на гражданите;
in particular where such projects have the highest incremental value, thereby contributing to achieving the Union's policy objectives in accordance with Article 9 of the Treaty on European Union(TEU)
дългосрочен устойчив растеж и конкурентоспособност, и по-специално проекти, носещи най-голяма полза, като по този начин допринася за постигането на целите на политиката на Съюза в съответствие с член 9 от Договора за Европейския съюз(ДЕС)
threats at the external borders and the pre-frontier area thereby contributing to addressing serious crime with a cross-border dimension,
справянето с евентуални бъдещи заплахи по тези граници, като по този начин се допринася за справянето с тежката престъпност с трансгранично измерение,
notably where such projects have the highest incremental value, thereby contributing to achieving the Union's political objectives in accordance with Article 3 TFEU
конкурентоспособност, и по-специално проекти, носещи най-голяма полза, като по този начин допринася за постигането на целите на политиката на Съюза в съответствие с член 9 от Договора за Европейския съюз(ДЕС)
exploitation of their creative content, thereby contributing to improved competitiveness,
използването на тяхното творческо съдържание, като по този начин допринасят за повишаване на конкурентоспособността,
as was proved by means of safe burning fat and thereby contributes to weight loss.
тъй като това е доказано безопасно помощ в изгаряне на мазнини и по този начин помага при загуба на тегло.
ie it is fighting the devastating effects of chronic stress and thereby contributes to the loss of fat from the abdomen proper nutrition.
което означава, че бори разрушителните ефекти на хроничен стрес и по този начин помага в корема, загуба на мастна тъкан с правилна диета.
These damaged cells are shed into the airways, thereby contributing to the narrowing.
Тези повредени клетки се депозират в дихателните пътища, като по този начин допринасят за стесняването им.
Vitamin D3 promotes the activation of immune cells, thereby contributing to normal immune function.
Витамин D3 стимулира активирането на имунните клетки, като по този начин допринася за нормалната имунна функция.
decarbonise the transport sector thereby contributing to increased competitiveness.
изграждане на невъглероден транспортен сектор за постигане на повишена конкурентоспособност.
Our consultants strive to add value to our clients' businesses, thereby contributing to sustainable development.
Консултантите ни се стремят да добавят стойност към бизнеса на нашите клиенти, с което допринасяме за устойчивото им развитие.
increase blood circulation in problem areas, thereby contributing to the breakdown of fat.
увеличават кръвообращението в проблемните зони, като по този начин допринасят за разграждането на мазнините.
They use carbon dioxide, thereby contributing to air purification
Оползотворяват въглеродния диоксид, с което допринасят за пречистване на въздуха
English
Română
Turkce
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文