PROCLAIM - தமிழ் மொழிபெயர்ப்பு

[prə'kleim]
[prə'kleim]
நபியே
muhammad
o muhammad SAW
say
and
o prophet
sent
o
prophet
upon you
proclaim
பிரகடனம்
proclaimed
proclamation
declared
universal declaration
நீர்
water
waterproof
say
to you
o muhammad
if you
if thou
muhammad
தெரிவிக்கிறீர்கள்
கூறும்
component
module
say
tell

ஆங்கிலம் Proclaim ஐப் பயன்படுத்துவதற்கான எடுத்துக்காட்டுகள் மற்றும் அவற்றின் மொழிபெயர்ப்புகள் தமிழ்

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
Christians often joyfully proclaim that“Jesus accepts everyone” and“does not judge anyone.”.
கிரிஸ்துவர் அடிக்கடி மகிழ்ச்சியுடன் பிரகடனம்:" இயேசு அனைவருக்கும் ஏற்றுக்கொள்கிறார்" மற்றும்" யாரையும் தீர்ப்பு இல்லை".
Proclaim,"Allah creates for the first time
நீர் கேட்பீராக் அல்லாஹ்தான் முதன் முதலில் சிருஷ்டிகளை படைக்கிறான்,
Are they then unaware that Allah knoweth that which they keep hidden and that which they proclaim?
நிச்சயமாக அல்லாஹ், அவர்கள் மறைத்துவைப்பதையும், அவர்கள் பகிரங்கமாக்குவதையும் நன்கறிவான் என்பதை அவர்கள் அறியமாட்டார்களா?
That, my friend, is what God wanted when He told me,“Proclaim my name.”!
My friend, This is what god says through me". என்றுகொண்ட் இருந்தார். ”தம்பி!
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee;
அதற்கு அவர்: என்னுடைய தயையை எல்ல் ஆம் நான் உனக்கு முன்பாகக் கடந்துபோகப்பண்ணி, கர்த்தருடைய நாமத்தை உனக்கு முன்பாகக் கூறுவேன்;
Till that day, we can proclaim like Saint Francis of Assisi in The Way of the Cross,“We adore You,
என்று இன்று வரை, நாம் அசிசி புனித பிரான்சிஸ் போன்ற அறிவிக்க முடியும் குறுக்கு வழி," நாம் உங்களை வணங்குகிறேன்,
Proclaim,“Observe what is in the heavens and the earth”; and the signs and the Noble Messengers do not benefit the people
வானங்களில் உம், பூமியில் உம் இருப்பவற்றைக் கவனித்துப் பாருங்கள்" என்று( நபியே!) அவர்களிடம் கூறுவீராக் எனினும் ஈமான் கொள்ளாத மக்களுக்கு( நம்)
And proclaim,“All praise is to Allah- He will soon show you His signs so you will recognise them”;
இன்னும் கூறுவீராக" எல்லாப் புகழும் அல்லாஹ் ஒருவனுக்கே! அவன் சீக்கிரத்தில் உங்களுக்குத் தன் அத்தாட்சிகளைக் காண்பிப்பான்;
Proclaim,“If I stray,
கூறுவீராக" நான் வழிகெடுவேனாயின்;
ordained the Qur'an upon you, will surely bring you back to where you wish; proclaim,“My Lord well knows him who came with guidance, and him who is in open error.”.
அவன் நிச்சயமாக உம்மைத் திரும்பிக் கொண்டு வந்து( மக்காவென்னும்) அம்மீளும் தலத்தில் சேர்ப்பிப்பான்; என் இறைவன் நேர்வழியைக் கொண்டு வந்திருப்பவர் யார், வெளிப்படையான வழிகேட்டில் இருப்பவர் யார் என்பதை நன்கறிந்தவன்" என்று நீர் கூறுவீராக.
Proclaim,(O dear Prophet Mohammed- peace and blessings be upon him),“O mankind! If you love Allah,
( நபியே!) நீர் கூறும்;" நீங்கள் அல்லாஹ்வை நேசிப்பீர்களானால், என்னைப் பின் பற்றுங்கள்;. அல்லாஹ் உங்களை நேசிப்பான்; உங்கள் பாவங்களை உங்களுக்க் ஆக மன்னிப்பான்;
is only with Allah: I proclaim to you the mission on which I have been sent: But I see that
ஞானம் நிச்சயமாக அல்லாஹ்வ் இடம் தான் இருக்கிறது மேலும், நான் எதைக் கொண்டு உங்களிடம் அனுப்பப்பட்டிருக்கிறேனோ அதையே நான் உங்களுக்குச் சேர்ப்பித்து,
You must… proclaim liberty in the land to all its inhabitants.”- Leviticus 25:10[From ws 12/19 p.8 Study Article 50:
நீங்கள் தேசத்தில் அதன் குடிமக்கள் அனைவருக்கும் சுதந்திரத்தை அறிவிக்க வேண்டும்.”- லேவியராகமம் 25 :10[ ws 12/19 p.8 ஆய்வுக் கட்டுரை 50: பிப்ரவரி 10- பிப்ரவரி 16,
You must… proclaim liberty in the land to all its inhabitants.”- Leviticus 25:10[From ws 12/19 p.8 Study Article 50:
நீங்கள் தேசத்தில் அதன் குடிமக்கள் அனைவருக்கும் சுதந்திரத்தை அறிவிக்க வேண்டும்.”- லேவியராகமம் 25 :10[ ws 12/19 p.8 ஆய்வுக் கட்டுரை 50: பிப்ரவரி 10- பிப்ரவரி 16,
Proclaim,“I advise you just one thing; that stand up for Allah's sake,
நான் உங்களுக்கு உபதேசிப்பது ஒரே ஒரு விஷயத்தைப் பற்றித்தான்; நீங்கள் இரண்டிரண்டு பேர்களாகவோ, தனித்தனியாகவோ அல்லாஹ்வுக்க் ஆக எழுந்தமர்ந்து பின்னர் சிந்தித்துப் பாருங்கள்" என்று( நபியே!) நீர் கூறும்;
Proclaim(O dear Prophet Mohammed- peace and blessings be upon
( நபியே!) நீர் கூறும்;" ஈமான் கொண்ட நல்லடியார்களே! உங்களுடைய இறைவனுக்கு பயபக்திய் ஆக இருங்கள்;
Proclaim,“Just show me your partners(false deities)
அல்லாஹ்வையன்றி நீங்கள் பிரார்த்தித்து அழைக்கும் உங்கள் இணை தெய்வங்களை நீங்கள் கவனித்தீர்களா? 'அவர்கள் பூமியில் எதைப்படைத்திருக்கின்றனர்?' எனபதை எனக்குக் காண்பியுங்கள். அல்லது வானங்களின்( படைப்பில்) அவர்களுக்கு ஏதேனும் கூட்டுண்டா?" என்று( நபியே!) நீர் கேட்பீராகநபியே! நீர் கூறும்).">
They proclaim obedience to you but as soon as they leave at night,
உங்களுக்கு நாங்கள் கீழ்படிகிறோம் என்று அவர்கள்( வாயளவில்) கூறுகின்றனர்;. உம்மை விட்டு அவர் வெளியேறிவிட்டாலோ,
Upon the day when He shall call to them,'Where now are My associates?' they shall say,'We proclaim to Thee, there is not a witness among us.
அந்நாளில் அவன்" எனக்கு இணையாக்கப்பட்டவை எங்கே?" என்று அவர்களிடம் கேட்பான் அப்போது அவர்கள்" எங்களில் எவருமே( அவ்வாறு) சாட்சி கூறுபவர்கள் இல்லை" என்று நாங்கள் உனக்கு அறிவித்துவிடுகிறோம்" என்று கூறுவார்கள்.
if you turn away, then know that you cannot frustrate the plan of God. Proclaim a grievous punishment to those who are bent on denying the truth.
அல்லாஹ்வைத் தோற்கடிக்க முடியாதவர்கள் என்பதை( உறுதிய் ஆக) அறிந்து கொள்ளுங்கள்.( நபியே!) நிராகரிப்போருக்கு நோவினை தரும் வேதனை இருக்கிறது என்று நீர் நன்மாராயம் கூறுவீராக.
முடிவுகள்: 58, நேரம்: 0.0785

மேல் அகராதி கேள்விகள்

ஆங்கிலம் - தமிழ்