CAUSES DAMAGE - 日本語 への翻訳

['kɔːziz 'dæmidʒ]

英語 での Causes damage の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If a user causes damage to us due to an act contrary to the Terms, or an unfair or illegal act, we shall be able to claim appropriate damages from the user.
利用者が本規約に反した行為、又は不正もしくは違法な行為によって当方に損害を与えた場合、当方は当該利用者に対して相応の損害賠償の請求ができるものとします。
Visitor agrees that in the event he causes damage, which the Website is required to pay for, the Visitor, as a condition of viewing, promises to reimburse the Website for all.
訪問者は、イベントで彼が損傷を引き起こすことに同意します,ウェブサイトは、のためにお金を払う必要とされます,ビジター,視聴の条件として,すべてのウェブサイトに払い戻すことを約束。
(B) intentionally accesses a protected computer without authorization, and as a result of such conduct, recklessly causes damage; or.
(B)意図的に,無権限で,保護されるコンピュータにアクセスし,その行為の結果として,不注意に損害を発生させる;又は,。
If the Applicant causes damage to the Company or a third party in connection with their usage of the Service, or if a dispute arises with a third party, the Applicant shall pay compensation for the damage..
本サービスの利用に関し、申請者が弊社又は第3者に対して損害を与えた場合又は第3者との間に紛争が生じた場合は、当該申請者はその損害を賠償するものとします。
Knowingly causes the transmission of a program, information, code, or command, and as a result of such conduct, intentionally causes damage without authorization, to a protected computer;
(A)故意に,プログラム,情報,コード若しくは命令の伝送を惹起させ,その行為の結果として,意図的に,無権限で,保護されるコンピュータに対し損害を発生させる;。
If a user causes damage to JNFL by engaging in an act that breaches the Terms and Conditions or an act of illicit or illegal nature, JNFL may seek suitable damage compensation from the applicable user.
利用者が本規約に反した行為または不正もしくは違法な行為によって当社に損害を与えた場合は、当社は当該利用者に対して相応の損害賠償が請求できるものとします。
If a User causes damage to the Company or any third party, whether directly or indirectly, as a result of such User's breach of these Terms, such User shall compensate for any such damage..
ユーザーが、本規約に違反し、当社若しくは第三者に対して損害を与えた場合、ユーザーは直接・間接を問わず、一切の損害を賠償するものとします。
(2) If a system user causes damage to a third party by using the system, said user shall be responsible for resolving the dispute on his or her own.
システム利用者は、本システムの利用により第三者に損害を与えた場合には、自己の責任において解決することとします。
In the event that a user causes damage to a third party using this site, the user shall resolve it at his/ her own responsibility and expense, and shall not cause any damage to Global Health Consulting Japan.
利用者が本サイトを利用して第三者に損害を与えた場合、利用者は自己の責任と費用負担において解決するものとし、グローバルヘルスコンサルティング・ジャパンには一切損害を与えないものとします。
When, on performance by Hotel of lodging agreements and other agreement in relation thereto, any default by Hotel causes damage to the guest, Hotel shall compensate the guest for such damage;.
当ホテルは、宿泊契約及びこれに関連する契約の履行に当たり、又はそれらの不履行により宿泊客に損害を与えたときは、その損害を賠償します。
Flåm AS or its subcontractors are entitled to terminate the agreement with immediate effect if the guest or anyone in the guest's company behaves disruptively and/or causes damage to the accommodation or surrounding area.
フロムASまたはサブコントラクターは、ゲストまたはその同行者が乱暴な振る舞いをした場合や宿泊施設または周囲のエリアに損害を与えた場合、契約を即座に終了する権利があります。
Buyer agrees that the Seller's total liability, even for erroneous product content that causes damage to the Buyer, shall be limited to the purchase price paid for the product.
買主は売主の責任はあることに同意,でも、購入者にダメージを与え、誤った製品コンテンツのため,製品に支払われた購入価格を限度とする。
Furthermore, links from websites including content that is contrary to public order and decency, or slanders and causes damage to our business or credibility, are not accepted.
また、公序良俗に反するもの、誹謗中傷の存在するものなど、当社の事業や信用が害される恐れがあると当社が判断した場合、リンク設定についてはお断りさせていただきます。
One person's independent behaviour or activity causes damage to the victim and the same damage is also attributable to another person.
一人の者の独立した態度もしくは行為が被害者に損害を引き起こし、かつ、その同じ損害が、他の者にも帰責されうる場合、または、。
If a user causes damage to the secretariat by an act in violation of these Terms or by a wrongful or illegal act, the secretariat may claim damages corresponding to the user.
利用者が本規約に反した行為、または不正もしくは違法な行為によって事務局に損害を与えた場合、事務局は利用者に対して相応の損害賠償の請求を行うことができるものとします。
Visitor agrees that in the event he causes damage, which the Website is required to pay for, the Visitor, as a condition of viewing, promises to reimburse the Website for all.
ビジターは、イベント中に、彼が損傷を引き起こすことに同意します,ウェブサイトはの支払いを要求される,ビジター,視聴条件として,すべてのウェブサイトに払い戻すことを約束。
Visitor agrees that in the event he causes damage, which the Website is required to pay for, the Visitor, as a condition of viewing, promises to reimburse the Website for all.
ビジターは、イベント中に、彼が損傷を引き起こすことに同意,ウェブサイトはのために支払うように要求されています,ビジター,視聴条件として,すべてのウェブサイトを返済することを約束。
After ingestion it adheres to the lining of the intestine wall and causes damage to the microvilli, the finger-like projections that are important for absorption of water and nutrients.
摂取後には付いております裏地は、腸管壁に対して損害を与えmicrovilli,指突起の重要な水分の吸収と栄養塩の。
If taken out of the package and left unused for a long period of time, they are liable to ozone deterioration, which causes damage invisible to the eye.
パッケージから取り出された後、長い間使用されていない場合、オゾン劣化を受けやすく、目に見えないダメージの原因となる;。
Areeba Hamid, an air pollution campaigner with environmental group Greenpeace, said:“Poisonous air causes damage to people's health wherever in the world they live.
国際環境NGOグリーンピースのアリーバ・ハミド氏は「有毒な空気は、世界中のどこに住んでいても人々の健康を害する原因となる
結果: 66, 時間: 0.0364

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語