SHOULD BE SET - 日本語 への翻訳

[ʃʊd biː set]
[ʃʊd biː set]
設定する必要があります
設定すべきです
置かれるべきです
設定されるべきである
設定するべきです
設定しなければならない
設定されるはずです
設定が必要です

英語 での Should be set の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
If no data is to be transferred for the SCSI command in question, this should be set to NULL.
問題のSCSIコマンドについてデータが転送されない場合は、これをNULLに設定する必要があります
With different can diameter, the filling line should be set with extra can change parts to share one filling line.
別の缶の直径によって、満ちるラインは余分な物によって1つの満ちるラインを共有するために部品を変えることができます置かれるべきです
For example, cookies that persist server-side sessions don't need to be available to JavaScript, and the HttpOnly flag should be set.
例えば、サーバー側セッションを維持するためのCookieはJavaScriptで利用する必要がないので、HttpOnlyフラグを設定するべきです
Semax dosage depends on the health condition under treatment, and the dose should be set by a medical professional.
Semaxの投与量は治療中の健康状態に依存し、投与量は医療専門家が設定する必要があります
Production DPI should be set to the best or native resolution your printer provides.
生産DPI:プリンターが提供する最高またはネイティブの解像度に設定する必要があります
The pace of the trip should be set to what your youngest child can handle.
旅のペースは、あなたの末っ子で扱うことができるものに設定する必要があります
On that occasion a date should be set for the next elections.
その際には、次の選挙の日程を設定する必要があります
If the file is fixed length this should be set to the same value as the maximum record length.
ファイルが固定長である場合は、最大レコード長と同じ値に設定する必要があります
Labour standards should be set by the tripartite International Labour Organization(ILO) and not be covered by trade agreements.
労働基準は国際労働機関(ILO)の三者協議で定めるべきであり、貿易協定を適用するべきではない。
The protocol should be set to SCP and then click on log in.
プロトコルは、「SCP」を指定する必要があります。それから、[ログイン]をクリックします。
Oven cooking temperatures should be set to reach desired sausage internal temperature, and to enhance sausage skin color development.
オーブン調理温度は、所望のソーセージの内部温度に到達するために、及びソーセージ皮膚発色を高めるために設定されるべきです
So in one trade your stop loss should be set no more than $300.
だから、1トレードであなたのストップロスは以下で設定されるべきではありません$300。
To build and execute programs using QDBM, the following environment variable should be set.
QDBMを利用したJavaプログラムをビルドしたり、それを実行したりするには、環境変数を設定しておく必要がある
This project will reach the finish line in 2020, but new mid- to long-term targets should be set that same year.
当該プロジェクトは2020年がゴールですが、2020年には新たな中長期目標を設定されるはずです。
Your app name should be set as the scheme, and the iPhone 6 simulator or your own device.
スキームとしてのアプリ名、さらにiPhone6シミュレーターまたは独自のデバイスが設定されている必要があります
If you are not planning to use prepared transactions, this parameter should be set to zero to prevent accidental creation of prepared transactions.
プリペアドトランザクションの使用を意図しないのであれば、このパラメータはプリペアドトランザクションが偶然に作成されないようゼロに設定すべきです。
In the setting of the homepage builder, the error should be set not to rewrite the page.
ホームページビルダーの設定では、エラーでもページを書き換えないように設定しておく必要があります
Cookies have several options, many of them are important and should be set.
Cookieはいくつかのオプションを持っており、その多くは重要で設定するべきものです
For this to work, the'modeline' option should be set. By default, the.
するためには、'modeline'オプションをセットしなければなりません。デフォルトで。
Firstly, they state that a maximum limit should be set for the amount of caffeine allowed in one serving of an energy drink.
第1に、彼らは、エネルギー飲料の1回のサービングで許容されるカフェインの量に最大限を設定すべきであると述べている。
結果: 122, 時間: 0.0702

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語