THIS PASSAGE - 日本語 への翻訳

[ðis 'pæsidʒ]
[ðis 'pæsidʒ]
この一節を
この節
この聖句は
この個所
この通過の
この通路を
このパッセージを

英語 での This passage の使用例とその 日本語 への翻訳

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Can you get at the meaning of this passage?
君はこの一説の意味が理解できますか。
Jesus used two very important Greek words in this passage.
マルコはこの箇所で特別なギリシャ語の動詞を使っています。
This passage of Paul became to me a gateway into heaven.
パウロのこの箇所は、私にとって天国への門となった。
This passage is almost shocking in its brutality.
この箇所は、その残虐行為においてほとんど衝撃的です。
This passage is the so-called song of the Lord's servant.
この箇所は、いわゆる第四の主のしもべの歌です。
As I was reading this passage I noticed something interesting.
この個所を読んだとき、興味深いことに気づきました。
When I read this passage, I thought about prayer.
この箇所を読む時、私は主の祈りについて考えます。
How do you understand this passage?
あなたはこの節をどう理解しますか。
This passage speaks to God's promise to His people.
このみ言葉はあなたのための神様の約束なのです。
This passage of Paul became to me a gate to heaven….
パウロのこの箇所は、私にとって天国への門となった。
This passage is a turning point in the life of David.
この時がダビデの人生の分かれ道です。
This passage teaches us to prioritize our giving to God.
この箇所は私達に神の優先されることを教えています。
This passage was not only connecting the entrance and the exhibition room.
この廊下は入り口と作品をつなぐただの通路ではなかった。
This passage is read on Holy Thursday.
だからこそ、この箇所は聖木曜日に読まれる。
There are several falsehoods in this passage.
なおこの一節ではいくつか誤訳がある。
This passage contains a lot of meaning.
この一節には多くの意味が含まれている。
This passage in Paul became to me the gateway into heaven.
パウロのこの箇所は、私にとって天国への門となった。
This passage gives us a definition of faith.
この節は信仰の定義を与えてくれます。
When I read this passage, I think of my mother.
この箇所を読むと、母のことを思い出します。
Every time I read this passage, two things come to mind.
この文章を読むたび、ふたつのことが頭に浮かぶ。
結果: 252, 時間: 0.0578

単語ごとの翻訳

トップ辞書のクエリ

英語 - 日本語