WHILE - traduction en Français

[wail]
[wail]
en
in
into
alors
so
then
when
while
now
well
time
compared
pendant
during
for
for a period
tout
all
any
while
just
whole
entire
quite
things
tandis
and
while
but
whereas
cent
is
certes
while
certainly
although
admittedly
indeed
course
yes
may
surely
sure
du temps
of time
while
of the day
toute
all
any
while
just
whole
entire
quite
things
tous
all
any
while
just
whole
entire
quite
things
toutes
all
any
while
just
whole
entire
quite
things

Exemples d'utilisation de While en Anglais et leurs traductions en Français

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Loved Instagram: It's been a while since I have been addicted to something like this.
Ça faisait longtemps que j'étais pas devenue accro d'un truc dans le genre.
So we both cleaned up for a while and on November 7, 1955, Kitty was born.
On est restés clean pendant un moment, et Kitty est née le 7 novembre 1955.
It is argued that the author is free to express his views while employed by the school board in a non-teaching position
Il fait observer que l'auteur est libre d'exprimer ses opinions tant qu'il est employé par la Commission scolaire
It's a while since I drove with her in her car, and as soon as we pulled out of the driveway,
Ça fait un bail que je ne suis pas monté dans sa voiture,
Once in a while, we can crawl out of the slop,
De temps en temps, on sort de notre purin,
who plays ball with the teenagers, while she talks about cooking with the mothers.
l'équipe se complète:« Eric joue un moment au ballon avec les ados et je discute de cuisine avec les mamans….
is heard once in a while, the different PI sound will be heard for less than 1 second.
seront entendus de temps à autre, les différents sons PI seront entendus pour moins d'une seconde.
A skipped meal every once in a while is not a concern as long as your child is growing normally.
Le fait de sauter un repas de temps en temps n'est pas préoccupant si la croissance de votre enfant est normale.
It doesn't matter if you have been working as an Affiliate for a while or if you have just started out,
Peu importe si vous travaillez comme Affilié depuis longtemps ou si vous venez de commencer,
The lunch with Sandra lasted for while and at the end there's nothing much left of it on the screen,
Le déjeuner avec Sandra avait duré longtemps et finalement à l'écran il en reste peu,
And once in a while, even if it seems cliché,
Et de temps en temps, même si ça paraît cliché,
Choice is an illusion: There can be no free choice to die while people with disabilities have no choice in where
Le choix de mourir n'est pas libre tant qu'une personne n'a pas de choix comment
Because every once in a while, there's a crack in that wall,
Parce qu'une fois de temps en temps, il y a une fissure dans ce mur,
I haven't talked to him for a while, but he's coming in a few days for the coronation.
Pas depuis un bail, mais il sera là au couronnement.
The screen can be returned to the daytime screen while the headlights or running lights are on by pressing the dashboard illumination knob.
Il est possible de remettre l'écran à l'écran diurne pendant que les phares ou que les feux de position diurnes sont allumés en appuyant sur la commande d'éclairage du tableau de bord.
She was supposed to stay here for 24 hours while Sam and I handled any tails that she may have picked up along the way.
Elle devait rester ici 24 heures pendant que Sam et moi devions nous assurer que rien ne lui arrive pendant qu'on la transportait.
It's been a while since I went to the rat catcher without my recorder.
Ça fait un bail que je ne suis pas allé au Rat Catcher sans mon enregistreur.
Turn system off for a while it may take up to three hours to reset thermal overload.
Eteindre le système pendant un moment la réinitialisation de la surcharge thermique peut durer trois heures.
A while ago, there was this Belgian building company and they were planning on putting, like, a huge apartment complex here.
Il y a peu, une entreprise de construction belge a prévu de construire ici un immense complexe résidentiel.
Let sit 15 minutes, while the oven preheats,
Laissez reposer 15 minutes pendant que le four chauffe,
Résultats: 121604, Temps: 0.123

Top requêtes du dictionnaire

Anglais - Français