DÁVAT VINU in English translation

blame
vinit
obviňovat
vyčítat
viní
hodit
viním
obviňuj
se divit
svést
obviňování
blaming
vinit
obviňovat
vyčítat
viní
hodit
viním
obviňuj
se divit
svést
obviňování

Examples of using Dávat vinu in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tak jak můžeš dávat vinu mně?
So how can you just assume I'm to blame?
Můžu dávat vinu jen sobě.
I have only myself to blame.
Nemůžeš dávat vinu jedné straně, když se manželství rozbije.
You can't put all the blame on one side, when a marriage breaks down.
Komu dávat vinu?
I wonder who's to blame?
Jak mohu dávat vinu muži, který dělá co může pro život své dcery?
How can i blame a man for doing whatever he can?
To je jednoduché, dávat vinu za vlastní chyby někomu jinému.
It's easy to blame someone else for their own failings.
Nemůžeš mi dávat vinu úplně za všechno.
No, you're not blaming me for everything.
Komu se snažíš dávat vinu?
Whom are you trying to blame?
Proč by vám měli dávat vinu?
Why should they blame you?
No, můžeš mu dávat vinu?
Well, can you blame him?
Pořád se vám tu prochází vrah a vy chcete dávat vinu mě?
You have still got a murderer walking round out there and you want to blame me?
A můžeš jim dávat vinu?
And can you blame them?
Já… V té době bylo snadné, dávat vinu tvému pití, ale.
I-- it was easy at the time to blame your drinking, but.
Nemůžeš mi dávat vinu za to, že se ten idiot rozhodl znásilňovat lidi.
You can't blame me for this scumbag deciding last night was his go time to start raping people.
Ale, právě teď myslím si, že my jsme víc zajímat se o říkající Reggiina Bellafonte příběh a kdo mohl dávat vinu nám?
But right now I think we're more interested… in the Reggie Belafonte story, and who could blame us?
Jak mohu dávat vinu muži, který dělá co může pro život své dcery?
How can I blame a man for doing whatever he can to save his daughter's life?
Mohla bych dávat vinu uzavření stanice,
I could blame it on the substation closures
Nechci nikomu jinému dávat vinu za to, že mi zničil život!
In the future I don't want to blame anybody! That my life got ruined because of you!
současnost nás učí, že sklon dávat vinu druhým za to, že jsme v něčem neuspěli, vyvolává mezi lidmi skličující náladu
the present can teach us that the tendency to blame others for what we have failed to achieve results in melancholy
a kdo ví, komu za to dávat vinu.
and who know who is to blame for it.
Results: 70, Time: 0.1228

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Czech - English