CANNOT BE COMPLETED in Arabic translation

['kænət biː kəm'pliːtid]
['kænət biː kəm'pliːtid]
لا يمكن أن تكتمل
لا يمكن إكمال
لا يمكن إتمام
تعذر إكمال
لا يمكن استكمال
لا يمكن أن يكتمل
لا يمكن اتمام
عدم إمكانية استكمال
لا يمكن إنجاز
لا يتسنى استكمال

Examples of using Cannot be completed in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We're sorry, your call cannot be completed as dialed.
عذراً، و لكن مكالمتك لا يمكن إتمامها حسب الطريقة التي استعملتها…
We're sorry. Your call cannot be completed as dialed.
نحن آسفون مهاتفتك التلفونية لا يمكنها أن تتم
We're sorry, your call cannot be completed as dialed.
نحن آسفين لعدم إتمام مكالمتك
We're sorry. Your call cannot be completed as dialed.
نأسف، إتصالك غير ممكن الآن
In principle, Helvetas only handles tasks which cannot be completed by the local partner.
وفي المبدأ، تهتم هلفيتاس فقط بالمهام التي لا يستطيع الشريك المحلي إنجازها
As noted by Ghana, unless financial resources are in place, adaptation planning cannot be completed.
لاحظت غانا أنه لا يمكن إنجاز التخطيط للتكيف ما لم تكن الموارد المالية متوفرة
Your request can not be completed.
طلبكم لا یمكن ان تكتمل
Your call could not be completed.
هذه المكالمة لا يمكن إتمامها
The requested operation could not be completed.
تعذر إكمال العملية المطلوبة
Consultations could not be completed by July 1999.
وﻻ يمكن إكمال هذه المشاورات بحلول تموز/يوليه ١٩٩٩
Sorry, your call could not be completed as dialed.
آسف، لا يمكن لمكالمتك ان تكتمل على النحو السليم
Visual Studio popup:“the operation could not be completed”.
منبثقة Visual Studio:"تعذر إكمال العملية
As a result, this aspect of the enquiry could not be completed.
ونتيجة لذلك لم يتسن إكمال هذا الجانب من التحقيقات
Environmental protection cannot be complete without adequately addressing the issue of forest management.
ولا يمكن أن تكتمل حماية البيئة بدون التناول على نحو واف لمسألة إدارة الغابات
United Nations reform cannot be complete without meaningful reform of the Security Council.
ولا يمكن أن يكتمل إصلاح الأمم المتحدة دون إصلاح مجدٍ لمجلس الأمن
That part of the enquiry, therefore, could not be completed by the Panel.
ومن ثم فإن ذلك الجزء من التحقيق لم يتسن للفريق إكماله
But if they knew it could not be completed, why build it?
ولكن لو يعرفون أنه مستحيل إستكمالها، فلماذا بنوها؟?
That reform could not be completed without an effective review of the administration of justice.
وقال إنه لن يمكن إنجاز هذا الإصلاح بدون الاستعراض الفعال لإقامة العدل
The economic agenda cannot be complete without focusing on land rights and ownership for women.
وﻻ يمكن أن يكتمل جدول اﻷعمال اﻻقتصادي بدون التركيز على حق المرأة في اﻷرض والتملك
However, all necessary procedures could not be completed before the First Committee concluded its work.
بيد أنه لم يتسنّ إنجاز جميع الإجراءات الضرورية قبل أن تختتم اللجنة الأولى أعمالها
Results: 1721, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic