ESPECIALLY GIVEN in Bulgarian translation

[i'speʃəli givn]
[i'speʃəli givn]
особено с оглед
especially in view
particularly in view
particularly with regard
especially given
especially with regard
especially in the light
notably in view
particularly in the light
in particular with regard
in particular with a view
особено като се има
especially considering
especially given
particularly considering
най-вече с оглед

Examples of using Especially given in English and their translations into Bulgarian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Especially given the fact that photos
Особено с оглед на факта, че снимките
medium-sized enterprises(SMEs), especially given the following programming period.
средните предприятия(МСП), особено с оглед на следващия програмен период.
This sample was crucial to our assessment of certain key procedures(tests of controls and details), especially given that system documentation
Тази извадка беше изключително важна за оценката на Сметната палата на някои ключови процедури(проверки на контрола и подробните данни), особено с оглед на това, че документацията за системата
Reiterates Parliament's request made last year for the Supervisor's building policy to be attached to its AAR, especially given that it is important that the costs of such a policy be properly rationalised and not excessive;
Отправя отново искането си от 2015 г. политиката на Надзорния орган в областта на сградния фонд да бъде прилагана към неговия годишен отчет за дейността, особено с оглед на факта, че е важно разходите за тази политика да бъдат правилно обосновани и да не бъдат прекомерни;
And Tony Blair's return is something we have to follow closely, especially given the upcoming 2014 European elections when there will be new members of the European Parliament,
И завръщането на Тони Блеър е нещо, което трябва да следим внимателно, особено предвид предстоящите през 2014 г. европейски избори, когато ще има нови членове на ЕП, нов председател на ЕК,
Unfortunately, investments on BSE are not particularly popular among large-scale investors, especially given the fact that the majority of institutional investors participated mostly during the formed peak and“burned themselves badly.”.
За съжаление, инвестициите на БФБ не са особено популярни сред масовите инвеститори, особено предвид на факта, че голяма част от институционалните инвеститори се включиха основно по време на формирания връх и се„опариха лошо“.
The market's resilience has surprised many money managers, especially given how quickly the epidemic has spread
Устойчивостта на пазара изненадва много от пазарните играчи, особено като се има предвид колко бързо се разпространи епидемията
It is unlikely, especially given the fighting qualities of low SAM"patriot" even the latest versions,
Малко вероятно е, особено като се имат предвид ниските бойни качества на системата за ПВО“Пейтриът,” дори
The researchers said their findings pointed to the need for more research in this area, especially given the rather surprising finding about higher colorectal cancer rates among the non meat eaters.
Изследователите заявиха, че техните открития сочат необходимостта от повече изследвания в тази област, особено като се има предвид доста изненадваща находка за по-високите коефициенти на рак на колоректа при нелекуващите месо.
then the rare total solar eclipse happening in August could have major implications for Trump, especially given the growing drama around his administration.[…].
тогава рядкото пълно слънчево затъмнение, което се случва през август, може да има сериозни последици за Тръмп, особено предвид нарастващата драма около неговата администрация.
adults a little interest, especially given that some jobs here rather not children!
можеше и възрастни малко интерес, особено предвид, че някои работни места тук, а не деца!
He will, however, be remembered by many for his important role in founding the U.S. Naval Academy, especially given the immense influence this has had on the American military success.
Той обаче ще се запомни с много за неговата важна роля в основаването Военноморската академия на САЩ, особено като се има предвид огромното влияние оказва това върху американските военни успехи.
would be an irresponsible attitude, especially given the major risks to civilian conflicts,
би било безотговорна позиция, особено с оглед на големите рискове, които съществуват за
Especially given recent events.
Особено в светлината на последните събития.
Especially given the situation.
Особено при създалото се положение.
Especially given its title….
Особено на фона на категоричното си заглавие….
Especially given the current atmosphere.
И най-вече с оглед на общата атмосфера.
Especially given all that Kiwanis does.
Особено като се вземе предвид онова, което върши Мусолини.
Especially given how rare they are.
Особено като се има предвид колко рядко се случва.
This privilege is especially given to Yaśodāmāyi.
Тази привилегия е специално дадена на Яшодамайи.
Results: 3630, Time: 0.0557

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Bulgarian