ESPECIALLY GIVEN in Finnish translation

[i'speʃəli givn]
[i'speʃəli givn]
varsinkin kun otetaan huomioon
especially considering
especially in view
especially given
erityisesti kun otetaan huomioon
huomioiden
given
considering
taking into account
comments
considerations
in view
observations
attention
remarks
etenkin koska
especially since
particularly since
in particular because
least because
primarily because
etenkin huomioiden

Examples of using Especially given in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A lot of viruses use the name of the application to mask the user's suspicion, especially given that for each terminal session a separate instance of the process is created,
Useat virukset käyttävät sovelluksen nimeä peittäen käyttäjän epäilyt, varsinkin kun otetaan huomioon, että jokaisen päätesession aikana syntyy erillinen prosessin prosessi,
We are entitled to ask ourselves what we would gain from waging a preventive war, especially given the US war plan to drop, as they have said they would, around 3 000 bombs, including'the mother of all bombs.
Voimme kysyä itseltämme, mitä voitamme ennalta ehkäisevällä sodalla erityisesti, kun otetaan huomioon, että Yhdysvallat suunnittelevat omien sanojensa mukaan pudottavansa Irakiin noin 3 000 pommia sekä"kaikkien pommien äidin.
more equitably distributed investment, especially given that few Member States match the overall expenditure rates of Canada,
oikeudenmukaisemmin kohdistettuja investointeja, etenkin koska harvat jäsenvaltiot käyttävät koulutukseen yhtä paljon varoja
as has been the case to date, would have advantages for both strands, especially given the current institutional crisis and grave doubts about the financial perspective.
kuten on ollut käytäntönä tähän asti, hyödyttäisi molempia aloja erityisesti, kun otetaan huomioon nykyinen institutionaalinen kriisitilanne sekä rahoitusnäkymiin liittyvä huolestuttava epätietoisuus.
to be included in the definitions article, especially given that the definitions article also defines the concept of a payment service user.
esitellä määritelmät-artiklaan sisällytettävän« maksupalveluntarjoajan» käsitettä koskevan määritelmän alaisuudessa, varsinkin kun otetaan huomioon, että määritelmät-artiklassa määritellään myös maksupalvelunkäyttäjän käsite.
completely different approach to dismantling and, in my opinion, it may well be possible to induce the shipowners to do so, especially given all the negative publicity on this issue in recent years.
romutukseen täysin toisenlainen lähestymistapa, ja mielestäni laivanvarustajat olisi mahdollista saada suostuteltua tähän, varsinkin kun otetaan huomioon kaikki asiaan viime vuosina liittynyt kielteinen julkisuus.
transatlantic relations are the foundation for the future of both Europe and America, especially given the increasing significance of China,
transatlanttiset suhteet ovat sekä Euroopan että Yhdysvaltojen tulevaisuuden perusta varsinkin, kun otetaan huomioon Kiinan, Intian
It is justifiable to be worried, especially given the unrest that followed the announcement of the presidential election results, which do, however, still offer an opportunity to both of the candidates who finished first in the elections.
On perusteltua olla asiasta huolestunut varsinkin, kun otetaan huomioon ne levottomuudet, jotka seurasivat presidentinvaalin tulosten- jotka tarjoavat kummallekin vaaleissa kärkisijoille yltäneelle ehdokkaalle joka tapauksessa yhä mahdollisuuden- ilmoittamista.
the Commission is very concerned at the continuation of war in Angola, especially given the recent upsurge in attacks on civilians as well as the continued suffering of the 3-4 million citizens affected by the renewed war since 1998.
komissio on hyvin huolestunut sodan jatkumisesta Angolassa varsinkin, kun otetaan huomioon siviilejä kohtaan suunnattujen hyökkäysten äskettäin lisääntynyt määrä sekä niiden 3-4 miljoonan kansalaisen jatkuva kärsimys, joita uudelleen syttynyt sota on koetellut vuodesta 1998 lähtien.
I also hope, however, that the plan will get straight down to addressing the areas requiring immediate action, especially given that the Committee on Budgetary Control is to focus on just this accounting system in connection with the discharge for 2001.
Lisäksi toivon kuitenkin, että suunnitelmassa käydään välittömästi käsiksi aloihin, joilla tarvitaan välitöntä toimintaa, erityisesti kun otetaan huomioon, että talousarvion valvontavaliokunnan on tarkoitus keskittyä nimenomaisesti kirjanpitojärjestelmään käsitellessään vastuuvapautta varainhoitovuoden 2001 osalta.
already managed to adapt, others will act too slowly, especially given the high rate of reproduction of these bloodsuckers.
joihin nämä hyönteiset ovat jo onnistuneet sopeutumaan, toiset toimivat liian hitaasti, erityisesti kun otetaan huomioon näiden verisokkiajien suuri lisääntymisaste.
It is a success for Parliament to secure EUR 300 million for the milk fund in the face of all the arguments against this made by the Commission over the years and by the Council, especially given the difficult situation which dairy farmers find themselves in.
Parlamentille merkitsee onnistumista se, että maitorahastolle saatiin varattua 300 miljoonaa euroa kaikista komission ja neuvoston vuosien mittaan esittämistä vastalauseista huolimatta varsinkin, kun otetaan huomioon maidontuottajien vaikea tilanne.
Consequently, the basic'polluter pays' principle is being infringed, especially given that the companies using this technique are basically outside Europe
Näin ollen saastuttaja maksaa-perusperiaatetta rikotaan, etenkin, kun otetaan huomioon, että tätä tekniikkaa hyödyntävät yritykset sijaitsevat periaatteessa Euroopan ulkopuolella, ja sitten, kun kaivostoiminta on päättynyt,
I believe that the agreement is generally favourable to the economic interests of the European Union, especially given the fact that we want our economy to be based on innovation, research and development, or'smart growth.
Minusta sopimus on yleisesti Euroopan unionin taloudellisten etujen mukainen, kun otetaan huomioon, että haluamme innovaatioon, tutkimukseen ja kehitykseen tai"älykkääseen kasvuun" perustuvan talouden.
I think that it should be supported, especially given that the fund is financed solely by the sector, and therefore has no financial impact on the Community budget.
vaatimusta on tuettava, erityisesti, koska ala rahoittaa rahaston yksin eikä sillä siksi ole vaikutusta yhteisön talousarvioon.
The need for technological changes in the field is intensifying, especially given the EU's intention to pursue a passenger-centred,
Alan teknologisen uudistamisen tarve tulee yhä kiireellisemmäksi, erityisesti koska EU: n tavoitteena on lentoliikennepolitiikka,
responsible restructuring and local development, especially given the current economic
paikallisen kehityksen kaltaisia kysymyksiä ottamalla erityisesti huomioon Euroopan tämänhetkiset taloudelliset
promoting Islam are easily melded, especially given the pro-Islamic attitudes of American political leaders.
islamin edistäminen sekoittuvat helposti keskenään, etenkin ottaen huomioon Amerikan poliittisten johtajien pro-islamilaiset asenteet.
blowing sand of a desert is almost beyond comprehension, especially given the fact that plants require water
puhaltaa hiekkaa aavikolla on lähes käsittämätöntä, varsinkin ottaen huomioon, että kasvit vaativat vettä
to be very low and not appropriate to the actual situation, especially given that other EU sectors,
erittäin alhaisena eikä katso sen vastaavan todellisuutta etenkään, kun otetaan huomioon, että enimmäismäärä on EU:
Results: 54, Time: 0.0917

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish