ESPECIALLY GIVEN in Chinese translation

[i'speʃəli givn]
[i'speʃəli givn]
特别是考虑
尤其是考虑

Examples of using Especially given in English and their translations into Chinese

{-}
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Programming category close
In this regard, travel was singled out as an example area to reduce expenditure, especially given advances in communication technology and the impact on the environment.
在这方面,差旅费被挑出来作为减少开支的例子,特别是鉴于通信技术的进步以及对环境的影响。
However, in the context of the global economy this is drop-in-the-ocean stuff, especially given that it came off deeply oversold levels.
然而,在全球经济的背景下,这是完全不可能实现的目标,尤其是考虑到美元已经处于高度超卖水平。
Modernization of distribution services is becoming crucial in promoting domestic competitiveness and supply capacity, especially given the intermediation role of the sector.
分销服务现代化在促进国内竞争力和供应能力方面正变得十分重要,特别是鉴于该部门具有的中介作用。
If Beale Street Could Talk seemed primed for best picture consideration, especially given the Academy's newly-formed commitment to diversity.
如果BealeStreetCouldTalk似乎已经为最佳画面考虑做好准备,特别是考虑到学院新成立的多元化承诺。
Immigration, a touchy subject in the U.S., is no less important to U.K. voters, especially given Europe's migrant crisis.
移民在美国是一个敏感的话题,对于英国选民来说同样重要,尤其是考虑到欧洲的移民危机。
Among them, there was a proposal to rethink the period during which communications remain confidential, especially given the changing periodicity of the Council.
其中有一项建议要求重新考虑保持通讯保密的期限,特别是因为有鉴于不断变化的理事会的定期期限。
The governance and rule of law pillar was recognized as the weakest, and posed the most challenges, especially given the status of human capital in Liberia.
特别鉴于利比里亚国内的人力资本状况,治理和法治支柱被视为最为薄弱,构成的挑战也最多。
Especially given the effects of unpaid care on productivity and the labour force, States should analyse and design macroeconomic policy taking into account unpaid care.
特别是鉴于无酬照护对生产力和劳动队伍的影响,各国应在分析和设计宏观经济政策时考虑到无酬照护。
These figures merit more concern within the sector, especially given the importance of preventing and eradicating the high levels of maternal mortality in Ecuador.
这些数字值得引起该部门的关注,尤其鉴于厄瓜多尔预防产妇死亡和降低产妇死亡率的重要性。
And yet a new vaccine remains many years away, especially given that funding for TB vaccine research has declined in recent years.
但新疫苗研发还需多年的艰苦努力,尤其鉴于结核病疫苗研制经费近年来有所下降。
CERF greatly appreciates this support, especially given the challenging global financial circumstances.
应急基金十分赞赏这些支持,特别鉴于具有挑战性的全球金融环境。
The demands placed on the United Nations indeed constitute a tall order, especially given resource constraints and often complex and unpredictable conditions.
对联合国提出的要求确实过高,尤其鉴于资源拮据,并且情况常常错综复杂和不可预测。
There is“nothing to worry about,” claims Prime Minister Dmitry Medvedev, especially given the gas-transit arrangement with Ukraine.
没有什么值得担心,”梅德韦杰夫总理称,尤其鉴于与乌克兰的天然气运输协议已经达成了。
The Philippines agrees that the high standards of safety for nuclear power facilities should be maintained, especially given the increasing number of nuclear power plants.
尤其鉴于核电站数量越来越多,菲律宾同意以下看法:应该维持核电设施的高安全标准。
In that regard, questions were raised on the capacity of UNDP to respond adequately, especially given the move of staff to the field.
在这点上,有人就开发计划署是否有能力切实采取相应行动提出疑问,特别鉴于把工作人员调到了外地。
We all hope that this consensus will lead to a consensus within the Conference, especially given that the G-6 represents a wide cross section of the Conference membership.
我们都希望,这项协商一致能够导致裁谈会内的共识,尤其是鉴于六国集团代表了裁谈会成员中的各种各类的背景。
A successful Round would also enhance the credibility of the multilateral trading system, especially given the recent proliferation of bilateral and regional trade initiatives and the possible resurgence of unilateralism and trade protectionism.
它的成功还将提高多边贸易体制的公信力,特别是鉴于最近双边和区域贸易倡议增多及单边主义和贸易保护的可能复苏。
We must continue to use this mechanism, especially given that the P-6 group represents a wide range of the membership of the Conference and reflects its concerns and interests.
我们必须继续利用这一机制,尤其是鉴于六主席小组代表了裁谈会广大的成员,反映了其关切和利益。
The private sector, in particular industry, can be a net contributor to supporting capacity building, especially given increasing calls by government for this sector to work in partnerships for sustainable development.
私人部门(尤其是工业界)可以为支持能力建设贡献力量,尤其是鉴于各国政府日益要求私人部门参与可持续性发展伙伴合作。
Africa, the cradle of humankind, fully deserves the attention of the international community, especially given that it has suffered the injustice of history and continues to experience its consequences.
作为人类的发祥地,非洲完全应当得到国际社会的重视,特别是鉴于其在历史上遭受了不公正待遇并继续承受这段历史后果的影响。
Results: 69, Time: 0.0276

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Chinese