CONTEXTS in Croatian translation

['kɒnteksts]
['kɒnteksts]
kontekstima
context
background
okvirima
framework
frame
box
cornice
bezel
kontekstu
context
background
konteksta
context
background
kontekste
context
background
u kontekstu

Examples of using Contexts in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Recognizing the ways in which texts relate to broader contexts.
Uvažavanje načina na koji se tekstovi odnose na šire kontekste.
while adapting to national contexts, and should complement other Union policies,
prilagođeno nacionalnom kontekstu te dopunjavati ostale politike Unije,
while being adapted to national contexts and complement the other Union policies,
prilagođeno nacionalnom kontekstu te dopunjavati ostale politike Unije,
Marx's ideas are taking their significance most strikingly from the particular and varied contexts in which his ideas are being engaged.
bi postali ukorijenjene i značajne, Marxove ideje su zauzele svoje značenje iz raznovrsnih konteksta u kojima se spominju njegove ideje.
The assessment of the first round of monitoring reveals specific national contexts and problems that arose when respondents answered the survey.
Ocjena prvog kruga nadzora pokazala je specifične nacionalne kontekste i probleme koji su se pojavljivali pri ispunjavanju ankete.
Cybersecurity products and processes can be equally useful in civilian and military contexts, therefore the Centre should support existing frameworks for the control of dual-use technologies.
Proizvodi i procesi za kibersigurnost mogu biti jednako korisni i u civilnom i vojnom kontekstu i stoga bi Centar trebao podupirati postojeće okvire za kontrolu tehnologija s dvojnom namjenom.
dynamics of"tourist myths" in three socio-historical contexts.
dinamiku"turistikih mitova" u tri društveno-povijesna konteksta.
You can see that the qualities of balloons were taken into different contexts with these Balloon Craft Projects,
Vidjet ćete da su kvalitete balona uvedene u različite kontekste s ovim Balon obrtnim projektima,
as you have seen in contexts of repression or division,
što ste vidjeli u kontekstu represije ili podjele,
recognising qualifications from different countries and different learning contexts.
priznavanja kvalifikacija iz različitih zemalja i različitih konteksta učenja.
The Facebook/Cambridge Analytica revelations demonstrated that personal data can be exploited in electoral contexts, as well as the impact it is having on the resilience of democratic processes.
Slučaj Facebook/Analytica pokazao je da se osobni podaci mogu iskoristiti u kontekstu izbora te kako to utječe na otpornost demokratskih procesa.
A third and final source of inconsistency is that digital-age research is increasingly mixed into other contexts, which leads to potentially overlapping norms and rules.
Treći i konani izvor nedosljednosti je da se istraÅ3⁄4ivanje digitalnog doba sve više mijenja u druge kontekste, što dovodi do potencijalno preklapanja normi i pravila.
The project ENhancing Teacher REsilience in Europe(ENTREE) aims to enable young European teachers to improve their resilience in the face of increasing demands of rapidly changing school contexts.
ENhancing Teacher REsilience in Europe, ENTREE omogućiti mladim europskim nastavnicima da povećaju svoju otpornost u odnosu na sve veće zahtjeve školskih konteksta koji se ubrzano mijenjaju.
The high criteria for lecturer selection guarantee the relevance of"Days of Oris" as a valuable cultural contribution in Croatian and international contexts.
Visoki kriteriji odabira predavača jamče relevantnost simpozija Dani Orisa kao vrijednog kulturnog doprinosa kako u hrvatskom, tako i u internacionalnom kontekstu.
different nations and cultures understand completely different contexts.
kulture pod tim pojmovima podrazumijevaju često posve suprotne kontekste.
with fair consideration of national contexts.
pravedno uzimanje u obzir nacionalnih konteksta.
communications in the German-Russian and German-Austrian contexts.
odnosno njemačko-istočnoeuropskom kontekstu.
space by combining heterogeneous, ideologically charged contexts.
u njima združuje različite ideološki nabijene kontekste.
though it may show up in other contexts.
se može prikazati u nekom drugom kontekstu.
Cybersecurity as a process The IT industry has long used the term“solution” to describe products and services in public relations contexts and commercial endorsements.
Kibersigurnost kao proces IT-industrija dugo se koristila pojmom„rješenje” za opisivanje proizvoda i usluga u kontekstu odnosa s javnošću i komercijalnih odobrenja.
Results: 341, Time: 0.0561

Top dictionary queries

English - Croatian