A SCHEME in Czech translation

[ə skiːm]
[ə skiːm]
plán
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
systém
system
scheme
schéma
scheme
schematic
pattern
diagram
chart
intriky
intrigue
scheming
plots
machinations
intricacies
program
agenda
schedule
programming
software
scheme
channel
režim
mode
regime
operation
scheme
routine
plánu
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
systému
system
scheme
plánem
plan
schedule
scheme
plot
blueprint
podvodem
fraud
scam
scheme
cheating
con
deception
trickery
deceit
swindle
tricked into

Examples of using A scheme in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's a scheme against the Office of the Inspector-General.
Je to intrika proti Úřadu generálního inspektora.
Things are organized following a model, a scheme, a logical series.
Věci se organizují podle určitého modelu, schémata, logické řady.
No. Not everything I do is a scheme.
Ne všechno, co dělám, je intrika.
Regulation applying a scheme of generalised tariff preferences debate.
Nařízení o uplatňování systému všeobecných celních preferencí rozprava.
Regulation applying a scheme of generalised tariff preferences vote.
Nařízení o uplatňování systému všeobecných celních preferencí hlasování.
That isn't a scheme. It's a conspiracy.
To není sladění, ale spiknutí.
There isn't a scheme I could imagine that would actually benefit from my friends dying.
Nenapadá mě žádný záměr, který by mohl těžit ze smrti mých přátel.
Got caught up in a scheme.- With?
Dostal jsem se na scestí.- S čím?
You know, I have dreamed of a scheme like this every since I was a mere lad.
Víte, o tomhle plánu jsem snil, co jsem byl chlapec.
In 1939, Hitler had authorised a scheme by which severely disabled children could be murdered.
V roce 1939 Hitler schválil návrh na vyvraždění těžce postižených dětí.
Are you suggesting Kelly and Rossiter are concocting a scheme to steal your herd?
Naznačujete, že Kelly a Rossiter plánují krádež našeho stáda?
you don't need a scheme.
ale nemusíš intrikovat.
Blair says when it comes to a scheme, your skills are second to none.
Blair říká, že když přijde na intrikaření, nikdo ti nesahá po kotníky.
I don't buy it, Ray. You got a scheme.
Ale prosím tě, v tomhle bude nějaká levárna, Rayi.
But I'm afraid such a scheme would be quite unpractical.
Ale obávám se, že takový nápad by byl nepraktický.
What's this, a scheme?
Co je to, návrh?
He was looking, you see, for one minute human error… in a scheme of almost superhuman subtlety.
Hledal jednu drobou lidskou chybičku v komplotu téměř nadlidské lstivosti.
Got caught up in a scheme.- With?
S čím?- Dostal jsem se na scestí.
It's not a scheme.
Není to podvod.
It's not a scheme.
Nejsou to pletichy.
Results: 103, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech