CONCLUDING in Czech translation

[kən'kluːdiŋ]
[kən'kluːdiŋ]
uzavření
closure
conclusion
lockdown
close
the closing
shutdown
shut down
concluding
entering
závěrečné
final
closing
concluding
last
year-end
uzavřít
close
make
seal
conclude
closure
shut down
lock down
on lockdown
uzavírání
conclusion
closure
closing
concluding
making
entering
the closing
skončím
i'm done
i end up
i finish
i will end
through
i quit
i'm gonna end
i get done
wind up
i'm going to end up
uzavírat
conclude
make
close
enter
shut down
závěr
conclusion
end
finally
closing
finish
closure
finale
conclude
upshot
inference
dokončit
finish
complete
do
finalize
accomplish
to finalise
sjednání
negotiating
arranging
negotiation
arrangement
set up
concluding
agreeing
date
závěrečná
final
concluding
closing
endgame
uzavřením
closure
conclusion
lockdown
close
the closing
shutdown
shut down
concluding
entering

Examples of using Concluding in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Common, Temporary and Concluding Provisions.
Společná, přechodná a závěrečná ustanovení.
Madam President, I wish to refer to the previous speaker's concluding words.
Paní předsedající, rád bych navázal na závěrečná slova předřečníka.
The film 's great concluding irony.
Skvělý závěrečný paradox filmu.
The concluding March evokes fear of the approaching war.
Závěrečný Pochod evokuje strach z blížící se války.
The concluding film of a trilogy.
Závěrečný film trilogie.
I would feel comfortable concluding the procedure.
S klidným vědomím bych zákrok dokončila.
I beg you earnestly to comment on this matter again in your concluding explanations.
Naléhavě Vás žádám o opětovné vyjádření k této věci ve Vašem závěrečném vysvětlení.
It is good that we are also concluding bilateral agreements.
Dobré také je, že uzavíráme dvoustranné dohody.
Dr. Grey? I would feel comfortable concluding the procedure.
Dr. Greyová?… s klidným vědomím bych zákrok dokončila.
She and Henry were concluding the autopsy when the quake hit.
Ona a Henry právě dokončovali pitvu, když zemětřesení uhodilo.
Just concluding… you know, a big sale.
Jenom ukončuji… však víš, velký výprodej.
We have no intention of concluding a contract with the users of this website.
Nemáme v úmyslu uzavrít s uživateli tohoto webu smlouvu.
I want to make a last point before concluding.
Na závěr chci dodat ještě jednu poznámku.
Concluding that he was purged.
K čistce by nedošlo.
And a sign of my good faith in concluding the deal.
A znamení mé dobré vůle v dokončení dohody.
During the concluding phase of your daughter's surgery… we had to remove more healthy brain tissue than we would have liked.
Během závěrečné části operace vaší dcery… jsme byli nuceni odebrat větší část mozkové tkáně než bychom chtěli.
I believe concluding this agreement will be a good idea, as it is a step in the right direction.
Domnívám se, že uzavřít tuto dohodu bude dobré, neboť je to krok správným směrem.
According to the composer, the most expressive part of the composition, the vast concluding Adagio, was a tribute to Ludwig van Beethoven.
Nejvýraznější část kompozice, závěrečné rozsáhlé Adagio, skladatel označil za poctu Ludwigu van Beethovenovi.
However, as regards the call to extend the date for concluding these Economic Partnership Agreements I must say to you that I do not see any advantage in this.
Pokud však jde o výzvu na prodloužení termínu na uzavírání těchto dohod o hospodářském partnerství, musím říct, že v tom nevidím žádné výhody.
which succeeded in concluding the period of reflection on the Constitution,
kdy se podařilo uzavřít období uvažování o ústavní smlouvě,
Results: 228, Time: 0.0976

Top dictionary queries

English - Czech