DEDUCE in Czech translation

[di'djuːs]
[di'djuːs]
vydedukovat
deduce
figure out
odvodit
deduce
derive
infer
figure out
to extrapolate
vyvodit
draw
conclude
extrapolate
make
deduce
infer
vyvozovat
draw
deduce
jump
extrapolate
zjistit
to find out
to figure out
see
know
learn
discover
determine
identify
ascertain
detect
dojde
happens
it comes
there's
run out
occurs
realize
figures out
gets
goes
realise

Examples of using Deduce in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
There's no chance the magistrate Will deduce the source of this message?
Není žádná šance, že by konzul vydedukoval zdroj zprávy?
Explain and use principal geological terminology in logical context and deduce new information;
Vysvětlit a používat geologickou terminologii v logickém kontextu a odvozovat nové informace;
What can you deduce from that?
Co z toho vyvodíš?
When you got a massage from Adam. I can now deduce that you got excited.
Dá se z toho vydedukovat, že ses vzrušil, když jsi dostával masáž od Adama.
you can deduce that the other piece is moving counterclockwise.
můžete odvodit, že ten druhý kousek se pohybuje proti směru hodinových ručiček.
I can now deduce that you got excited when you got a massage from Adam.
Dá se z toho vydedukovat, že ses vzrušil, když jsi dostával masáž od Adama.
We could therefore deduce that it is up to the Commission to assess which information will be included in the annual report
Z toho bychom tedy mohli vyvodit, že je na Komisi, aby zhodnotila, které informace budou do výroční zprávy zahrnuty
We can deduce from the facts we gathered that the kidnapper owns a large capacity commercial freezer and runs some sort of play facility.
Z toho, co zatím máme, můžeme odvodit, že únosce vlastní velkokapacitní mrazák a nějaké hrací zařízení.
Nonetheless, I am terribly impressed that your scientists can deduce almost as much from a few particulates.
Nicméně jsem úplně ohromená, že vaši vědci mohou vydedukovat téměř totéž z pár částic.
We can deduce from this that the American public has an aversion to Nazis and Communists.
Z toho je možné odvodit, že americká veřejnost má averzi vůči nacistům a komunistům.
and with that, you can deduce the password, which I did.
a s ním, můžeš vyvodit heslo, což sem udělala.
so I couldn't help but deduce.
tak jsem musel vydedukovat.
The EU is not such an enormous entity that we can deduce different consequences of the financial crisis for Member States.
EU není plošně tak obrovským celkem, abychom mohli vyvozovat pro členské státy různé důsledky finanční krize.
I got new financing, as even you can surely deduce from all this bustling activity.- What's that?
Jak snad z tohohle mumraje dojde i vám. -Mám nový zdroje, -Jakou?
Assess the legislative and judicature trends in all areas of Commercial Law and deduce the theoretical conclusions
Vyhodnotit legislativní i judikatorní trendy ve všech oblastech obchodního práva a vyvodit z nich teoretické závěry
in the world simultaneously, I have theorised before that if one could attenuate to it would be possible to anticipate and deduce almost anything.
datové toky na světě, bylo by možné předvídat a vydedukovat takřka cokoli. Už dřív jsem teoretizoval, že kdyby se člověk.
we can deduce that Liam Bertrand's flask contained the poison.
můžeme odvodit, že placatka Liama Bertranda obsahovala jed.
What's that? as even you can surely deduce I got new financing, from all this bustling activity.
Jakou? -Mám nový zdroje, jak snad z tohohle mumraje dojde i vám.
Science can deduce from the skull to the brain
Věda umí usuzovat z lebky do mozku…
You can deduce the inflammationin(mastitis) cows,
Můžete usuzovat na vznik zánětů u dojnic,
Results: 69, Time: 0.0942

Top dictionary queries

English - Czech