HAS DEVOTED in Czech translation

[hæz di'vəʊtid]
[hæz di'vəʊtid]
věnoval
gave
dedicated
devoted
spent
paying
donated
bestowed
zasvětil
dedicated
devoted
filled
given
brought
up to speed
věnovala
gave
dedicated
devoted
paid
donated
put
spent
věnuje
devotes
pays
gives
dedicates
donates
spends
focuses
zasvětila
dedicated
devoted
filled
up to speed
vyčlenil
allocated
allotted
has devoted

Examples of using Has devoted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
As you honor the father who has devoted his life to yours… do as I bid,
Jestliže ctíš svého otce, který pro tebe obětoval život, tak udělej,
Our next tableau… features someone who has devoted herself to the musical life of this city.
Hudebnímu životu tohoto města. V našem dalším číslu… účinkuje někdo, kdo se oddal.
This also strengthens the autonomous ability of the European Union to respond to international crises, work to which Mr von Wogau has devoted himself in particular in the Subcommittee on Security and Defence.
To také posílí schopnost Evropské unie reagovat na mezinárodní krize, na což se zaměřil zejména pan von Wogau v Podvýboru pro bezpečnost a obranu.
And the artist has devoted much more efforts in this area
A umělec věnoval mnohem více úsilí v této oblasti
to help rescue a volunteer who has devoted much of his adult life to understanding a community in central Asia threatened with extinction.
pomohli zachránit dobrovolníka, který zasvětil velkou část svého života tomu, aby porozuměl komunitě ve střední Asii, které hrozí vymření.
The answer to date was- according to the Court of Auditors, which has devoted itself to this topic in a special report- through cooperation between the national administrative authorities responsible,
Odpovědí až dosud bylo- podle Účetního dvora, který se tomuto tématu věnoval ve zvláštní zprávě- prostřednictvím spolupráce mezi odpovědnými správními orgány v jednotlivých zemích,
good buddy there and he's going to issue a press release saying that detective Bob Cooper has devoted his entire career to justice.
zavolám tamhle svýmu dobrýmu kámošovi a ten vydá tiskový prohlášení, že detektiv Bob Cooper zasvětil celou svojí kariéru spravedlnosti.
The Council has devoted a great deal of attention
Rada věnovala této záležitosti velkou pozornost
ask yourselves why Rusty Sabich the finest prosecutor of this county a man who has devoted his life to preventing
zeptejte se sami sebe… proč Rusty Sabich… nejlepší žalobce v okrese… a muž, který zasvětil svůj život tomu, aby předcházel…
Swiss pianist Irene Schweizer has devoted her entire life to the pursuit of an increasingly free and fully improvised form of music, which has rewarded
Irene Schweizer zasvětila celý svůj život hledání stále svobodnější a plně improvizované formy hudby, za niž jí odměnou bylo vytvoření nezapomenutelného díla nevýslovné krásy,
perhaps also to the Council- has devoted too little attention to oil price trends.
možná i pro Radu- věnovala trendům ve vývoji cen ropy příliš malou pozornost.
listen to the evidence, ask yourselves… why Rusty Sabich… a man who has devoted his life to preventing… sits here as the accused. the finest prosecutor of this county.
trestal zločiny, ne tomu, aby je páchal… nejlepší žalobce v okrese… proč Rusty Sabich… a muž, který zasvětil svůj život tomu, aby předcházel.
Nasrin Sotoudeh, who has devoted her life to the fight to defend human rights- defending minors who have been sentenced to death
Nasrín Sotúdeová, která zasvětila svůj život boji na obranu lidských práv, hájila mladistvé, kteří byli odsouzeni k trestu smrti,
I am pleased that the report has devoted attention to these matters in good time because Serbia must continue its activity in this area:
Těší mě, že zpráva věnuje těmto záležitostem pozornost ve správnou dobu, neboť Srbsko musí pokračovat ve svých činnostech v této oblasti:
in the EU 2020 strategy, the European Commission has devoted so little attention to the security
proč Evropská komise ve strategii EU 2020 věnovala tak malou pozornost bezpečnosti
I have devoted my entire life to crime since I was 12 years old.
zasvětil zločinu život od svých 12ti let.
Lazarey had devoted 30 years of his life.
Lazarey věnoval 30 let života k získání 12-ti klíčů ke sklepu.
You and I have devoted our lives to avoiding a war between our nations.
Ty a já jsme věnovali naše životy jak se vyhnout válku mezi našimi národy.
You have devoted your life… to a wussy sport which you will never master.
Vy svůj život věnujete chabému sportu, který nebudete nikdy ovládat.
I have devoted my life in service of you.
Službě vám jsem zasvětil svůj život.
Results: 45, Time: 0.1008

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech