IT ALL STARTED WHEN in Czech translation

[it ɔːl 'stɑːtid wen]
[it ɔːl 'stɑːtid wen]
všechno to začalo když
vše to začalo když
všechno to začlo
it all started
it all began
všechno začaio když

Examples of using It all started when in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It all started when I was a child… this uncontrollable urge to torture small animals.
Všechno začalo, když jsem byl dítě. Toto nekontrolovatelné nutkání ubližovat malým zvířátkům.
See, it all started when you and Lana.
Podívej, všechno začalo, když jsi ty a Lana.
It all started when I got to school this morning.
Začalo to, když jsem ráno přijela do školy.
It all started when I received this touchng letter from a brave little boy in Colorado.
Vše začalo, když jsem obdržel tento dojemný dopis od chlapce z Colorada.
I think it all started when I took my first bite of chicken tikka pizza.
Myslím, že to začalo, když jsem si poprvý kousla do kuřecí tikka pizzy.
It all started when we were Sisters together in the Sisterhood.
Začalo to, když jsme byly spolu sestrami v Sesterstvu.
It all started when we were kids.
Začalo to, když jsme byli děti.
It all started when we rode down to Shenandoah Valley, Doctor.
Začalo to, když jsme jeli do údolí Shenandoah, doktore.
I guess it all started when Rachel got this new job.
Začalo to, jak Rachel dostala tu novou práci.
It all started when I was giving a speech on my new book and.
Všechno začalo, když jsem měl přednášku na téma mojí nové knihy a.
It all started when a young buck named Herbert Muntz.
V e zaèalo, kdy jeden mladej frajer jménem Herbert Muntz.
It all started when our moms took us to audition for a local backpack catalog.
Všechno začalo, když nás mámy vzaly na konkurz pro místní katalog baťohů.
It all started when I was five.
Začalo to, když mi bylo 5.
It all started when he was a kid.
Začalo to, když byl ještě kluk.
It all started when Claire gave me a free pass to Fun Town.
Začalo to, když mi Claire dala volný vstup do centra zábavy.
I guess it all started when you let the door hit me in the face.
Myslím, že to začalo, když jsi mě praštil dveřma do obličeje.
Oh, yeah, it all started when I first laid eyes on your mother.
Jo, začalo to, když jsem nemohl odtrhnout oči ze tvé matky.
It all started when I was doing my masters degree.
Začalo to, když jsem dělala svůj doktorát v Sorbonne.
Murdered the captain. It all started when a senior officer by the name of Yuri Petrov.
Začalo to, když vyšší důstojník Yuri Petrov zabil kapitána.
I think it all started when I, uh, questioned her about the kava kava.
Podle mě to začalo, když jsem se jí ptal na pepřovník.
Results: 143, Time: 0.0811

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech