SAME NIGHT in Czech translation

[seim nait]
[seim nait]
stejný večer
same night
same evening
samý večer
same night
same evening
stejnou noc
same night
samou noc kdy
jednu noc
one night
stejný den
same day
same date
same time
same night
same morning
simultaneous days
stejná noc
same night
stejné noci
the same night
samého večera
same night
same evening
jedné noci
one night
same night
one evening

Examples of using Same night in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Two attacks in the same night.
Dva útoky za jednu noc.
On the same night, they burned them at the stake.
Na stejné noci, oni spálil je v sázce.
The same night.
Stejná noc.
Same night.
Yeah, so, um, I was struck by lightning the same night a particle accelerator exploded.
Jo, takže, byl jsem zasažen bleskem, tu samou noc, kdy explodoval urychlovač částic.
the opera would fail the same night.
opeře je konec ten samý večer.
The same night. He's right there.
Stejná noc.- Je přímo tady.
On the same night.
Během té stejné noci.
I now want to show you another image from the same night. That's Carly.
Teď vám ukážu jiný obrázek z toho samého večera. To je Carly.
That same night on television, I saw newsreel of men killing each other.
Hned stejný večer jsem v televizi ve zprávách viděl, že se pozabíjeli nějací chlapi.
These symbols appeared all over the world the same night that Zod arrived.
Tyhle symboly se objevily po celém světě tu samou noc, kdy přišel Zod.
He's right there.- The same night.
Stejná noc.- Je přímo tady.
I couldn't ruin Chuck's life and Nate's in the same night.
Nemohla jsem Chuckův i Nateův život zničit během jedné noci.
That's Carly. I now want to show you another image from the same night.
Teď vám ukážu jiný obrázek z toho samého večera. To je Carly.
I sent them the same night.
Posílala jsem to stejný večer.
The jewelry store was burglarized. That's the same night.
To je stejná noc klenotnictví bylo zrušeno.
So what happens if you both bring dates home on the same night?
Co se stane, když si oba domů ve stejný večer někoho přivedete?
The jewelry store was burglarized. That's the same night December 6th.
To je stejná noc prosince. klenotnictví bylo zrušeno.
We couldn't have scheduled our galas on the same night.
Nemohly jsme naplánovat večírek na ten stejný večer.
That's the same night the jewelry store was burglarized.
To je stejná noc klenotnictví bylo zrušeno.
Results: 394, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech