TO CAPTURE in Czech translation

[tə 'kæptʃər]
[tə 'kæptʃər]
zachytit
capture
catch
pick up
intercept
detect
get
snag
to recapture
zajmout
capture
take
prisoner
dopadnout
catch
turn out
do
to end up
hit
land
apprehend
happen
fall
capture
zajali
capture
took
prisoner
they had
získat
get
obtain
gain
win
acquire
buy
retrieve
take
receive
earn
polapit
catch
trap
capture
ensnare
to hold
to entrap
zachycovat
capture
to pick up
showing
zmocnit se
take
seize
to capture
get
to grab
usurp
to hijack
chytat
catch
grab
chase
fish
obsadit
take
cast
occupy
man
fill
seize
capture
invade
overrun
k zachycení
zachytávat
zajmuli
na chycení

Examples of using To capture in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we will find a way to capture him.
najdeme způsob, jak ho polapit.
To capture you.
Abychom tě zajali.
I wish to capture the heart of the woman I love.
Chtěl bych dobýt srdce ženy, kterou miluju.
The priority is to capture it to create a frontline base.
Prioritou je obsadit ho, aby se vytvořila základna frontové linie.
I'm not trying to capture your flag.
Nechci získat vaši vlajku.
I know it's my destiny to capture him.
Vím, že je mým osudem ho polapit.
Do not come back to Washington to capture whales.
Nevracejte se do Washingtonu chytat velryby.
Major Shon, suppose-suppose it were possible to capture General Wai's gun?
Majore Šon, bylo by- bylo by možné zmocnit se děla Generála Wai?
All I know is they went to great lengths to capture him. It's possible.
Vím jen, že vynaložili velké úsilí, aby ho zajali. To je možné.
Was designed to capture and reflect the sun as it moves across the Miami sky.
Byl navržen k zachycení a odrážení slunce, jak se pohybuje po miamské obloze.
I have had orders to capture all fuel depots.
Mám přísný rozkaz obsadit všechna skladiště.
He won't be able to capture it.
Nebude schopný ho získat.
One we intend to capture.
kterého chceme polapit.
You told the assembly you were sailing off to capture us.
Řekl jsi, že jste shromáždili sestavu lodí a chystá se nás dobýt.
To capture him, and that means something. All I know is, they went to great lengths.
Vím jen, že zašli hodně daleko, aby ho zajali.
So do you try to capture bad guys every day?
Snažíte se každý den chytat špatné lidi?
Do you know how I feel every time we try to capture a boat?
Víte, jak se cítím pokaždé, když se snažíme obsadit loď?
I doubt it's the way to capture a chimp's heart.
lze takhle získat šimpanzí srdce.
You haven't managed to capture my personality.
Vůbec se ti nepovedlo vystihnout moji osobnost.
All I know is they went to great lengths to capture him. It's possible.
Vím jen, že zašli hodně daleko, aby ho zajali. To je možné.
Results: 816, Time: 0.0852

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech