TO THE PRINCIPLES in Czech translation

[tə ðə 'prinsəplz]
[tə ðə 'prinsəplz]
se zásadami
with the principles
with values
policy
k principům

Examples of using To the principles in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In Opera Directing students are introduced to the principles and staging procedures in opera directing
V rámci semináře operní režie se studenti seznamují s principy a inscenačními postupy v operních režiích
The Council rightly reiterated the EU's adherence to the principles of the UN Charter
Rada správně zdůraznila dodržování zásad charty OSN
Students are introduced to the principles of relevant mathematical
Studenti se seznámí se základy relevantních matematických
Adherence to the principles of biodiversity must be central to the actions which the European Union undertakes with regard to fishing and aquaculture.
Dodržování principu biologické rozmanitosti musí být jádrem opatření, jež Evropská unie provádí v oblasti rybolovu a akvakultury.
To our new republic… And to the principles stated in my manifesto, you shall stay
Dokud všichni neprokážete oddanost naší nové republice a principům stanoveným v mém manifestu,
We must hold firm to the principles of free trade
Musíme se pevně držet zásad volného obchodu
With respect to the principles of the Code of Ethics,
S ohledem na zásady Etického kodexu organizuje
Indeed, it will help overcome the many obstacles to the principles of necessity and proportionality that have emerged,
Tento krok pomůže vyřešit mnoho problémů týkajících se zásad nezbytnosti a proporcionality, které se objevily
it seems to me that the set of proposals corresponds to the principles and objectives suggested by both Parliament
tento soubor návrhů odpovídá zásadám a cílům navrženým Parlamentem
whilst adhering to the principles of equality and cooperation.
současně vychází ze zásady rovnosti a spolupráce.
I do not condemn anything, I ask for return to the Christian civilization, to the principles of the Gospel, to the love of ones fellows.
Nic neodsuzuji, žádám návrat křesťanské civilizace, principů církve svaté, lásky k bližnímu.
Membership of this professional association binds us to keep to the Principles of Ethical Behaviour of Foundations.
Členství v této profesní asociaci nás zavazuje dodržovat Principy etického chování nadačních fondů.
The Council pays special attention to the principles of democracy, human rights and fundamental freedoms in the 2009 annual evaluation of the common position.
V ročním zhodnocení společného postoje z roku 2009 Rada věnuje zvláštní pozornost zásadám demokracie, lidských práv a základních svobod.
comes from a forest that is farmed humanely with respect to the principles of sustainability.
který je obhospodařován šetrným způsobem s ohledem na principy udržitelnosti.
I feel it is my duty to subordinate my own ideas to the principles of my country, right or wrong.
mou povinností je podřídit své vlastní ideály principům mé vlasti, správným či špatným.
pointing out that their implementation must adhere to the principles of legality and proportionality.
při jejich realizaci je nutno respektovat principy zákonnosti a přiměřenosti.
when it is committed to giving absolute priority to the principles of liberalism glorified by this recovery plan?
je zavázána dát nejvyšší prioritu zásadám liberalismu, který je v tomto plánu obnovy glorifikován?
runs counter to the principles of an unacceptable and dangerous realpolitik.
nadále je proti zásadám nepřijatelné a nebezpečné reálpolitiky.
should be exposed to the principles of economics before taking the class.
využít složené úrokové koncepty a pochopit základní principy ekonomie.
Negotiations may continue only with full adherence to the principles and values of the European Union.
Jednání mohou pokračovat, pouze pokud se budou držet zásad a hodnot Evropské unie.
Results: 90, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech