TO THE PRINCIPLES in Russian translation

[tə ðə 'prinsəplz]
[tə ðə 'prinsəplz]
с принципами
with the principles
with the guidelines
с принципом
with the principle
with the concept

Examples of using To the principles in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Membership of the commissions was subject to the principles of plurality, proportionality and specialization.
Назначение в состав комиссий производится в соответствии с принципами плюрализма, пропорциональности и специализации.
Transition of financing to the principles of basic state medical insurance.
Перевод финансирования на принципы базового государственного медицинского страхования.
All the group's companies adhere strictly to the principles of corporate development
Все компании Группы твердо следуют принципам корпоративного развития
II. Background to the principles 9- 14 6.
II. Справочная информация, касающаяся принципов 9- 14 7.
The ICAS operates according to the principles of consistency, independence and impartiality.
Деятельность Службы основывается на принципах постоянства, независимости и беспристрастности.
Conformity to the principles and goals of the Yemeni Revolution;
Соответствие принципам и целям йеменской революции;
WHCA Segregation according to the principles of three categories CIPSAFE,
Сортировка ОМД по принципу трех категорий с CIPSAFE,
Transition to the principles of open innovations in the food processing industry.
Переход на принципы открытых инноваций в пищевой промышленности.
A view to the principles of international criminal law corroborates this observation.
Это замечание подкрепляется обращением к принципам международного уголовного права.
The adherence to the Principles is the moral duty of every human rights defender.
Придерживаться настоящих принципов- нравственный долг каждого правозащитника.
It inspires itself to the principles of truth, justice and beauty….
Она вдохновляется принципами правды, справедливости и красоты,….
We remain committed to the principles of general and complete nuclear disarmament
Мы остаемся приверженцами принципов всеобщего и полного ядерного разоружения
It is democracy that lives up to the principles of Pancasila.
Демократический строй основан на принципах Панча шилы.
A Practical Introduction to the Principles, Techniques, and Biomedical Applications Medical Methods.
практическое введение в принципы, методы и биомедицинских приложений медикаментозный.
Hungary fully subscribes to the principles and objectives enshrined in the Strategy.
Венгрия полностью разделяет принципы и цели, зафиксированные в этой стратегии.
The importance of adhering to the principles of independence, professionalism and confidentiality was underlined.
Была подчеркнута важность соблюдения принципов независимости, профессионализма и конфиденциальности.
There are no hidden costs and all is relevant to the principles of transparency.
Нет никаких скрытых затрат и все соответствует принципам прозрачности.
He particularly supported the reference to the principles of the United Nations Charter.
Оратор, в частности, поддерживает ссылку на принципы Устава Организации Объединенных Наций.
everything is provided according to the principles of transparency.
все предоставлено по принципам прозрачности.
In its work, the Council should conform to the principles of the Charter.
В своей работе Совет должен опираться на принципы Устава.
Results: 2210, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian