TRYING TO THINK in Czech translation

['traiiŋ tə θiŋk]
['traiiŋ tə θiŋk]
snažím se vymyslet
i'm trying to think
i'm trying to figure out
i'm trying to come up
trying to imagine
se snažil myslet
trying to think
snažím se přemýšlet
i'm trying to think
se snažím vzpomenout si
snažím se přijít
i'm trying to figure out
i'm trying to come up
just trying to figure out
trying to think
pokusit se vymyslet
trying to think
snažím se myslet
i'm trying to think
se snaží přemýšlet
trying to think
se pokoušela vzpomenout si
zkouším vymyslet

Examples of using Trying to think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Oh, now he's trying to think!
Teď se snaží myslet!- Nepředstírej, že jsi to nechtěla!
You're sitting on her couch trying to think of something to say.
Sedíš na jejím gauči a snažíš se vymyslet, co říct.
What, you were trying to think of places to sleep while she cooled off?
To, co jste se snažili vymyslet míst na spaní, Zatímco ona vychladnutí?
That were happening at the time. I don't know, I'm just trying to think of things.
Nevím, jen se snažím vymyslet věci, které tehdy byly aktuální.
Trying to think of a plan. The General comes here every day.
Generál se snaží vymyslet plán každý den.
The General comes here every day trying to think of a plan.
Generál se snaží vymyslet plán každý den.
I will keep trying to think of suspects.
se budu snažit přijít na podezřelé.
Just trying to think the way the Germans think..
Jen se snažím přemýšlet způsobem, jakým přemýšlejí Němci.
Trying to think of her name.
Snažím se vzpomenout si na její jméno.
Well, I was up all night trying to think like a shower.
No, byl jsem vzhůru celou noc a snažil se myslet jako sprcha.
Go on. Okay, well, I have been trying to think.
Pokračuj. No, takže, já jsem se snažila vymyslet.
I was just trying to think of stuff that's hard to build, you know?
Jen jsem se zkoušela zamyslet nad věcí, kterou je těžké sestavit, víte?
Trying to think of a way to save my company.
Snažil jsem se vymyslet způsob jak zachránit mou společnost.
I was just trying to think who might have a 24-hour fumigating service.
Jen jsem zkoušel přemýšlet kdo by mohl mít non-stop službu na dezinfekci vykouřením.
Trying to think of anything except the produce department at Whole Foods.
Zkouším myslet na něco jiného než na výrobnu přirozené výživy dětí.
But you need to stop trying to think like your brother.
Ale musíš se přestat snažit přemýšlet jako tvůj bratr.
Yeah, it's… trying to think about that, I think, uh, 15 years or so.
Jo, je to… zkusím přemýšlet, Myslím, 15 let, nebo tak.
Trying to think.
Snažíš se myslet.
Because I have been trying to think, like maybe he's right.
Protože jsem se snažila si to promyslet, možná má pravdu.
I remember us all sitting around trying to think of stuff.
Vzpomínám si, že jsme seděli v kruhu a zkoušeli vymyslet něco nového.
Results: 74, Time: 0.0912

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech