TRYING TO WRITE in Czech translation

['traiiŋ tə rait]
['traiiŋ tə rait]
snažím se napsat
i'm trying to write
snažíš se psát
trying to write
zkouším napsat
trying to write
snažím se sepsat
trying to write
se snaží psát
trying to write
se pokoušíš psát
zkouším psát
se pokoušel psát
trying to write

Examples of using Trying to write in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
All stressed out, trying to write my second book.
Úplně vystresovaný, pokoušel jsem se napsat svou druhou knihu.
You gotta slow it down. Stop trying to write.
Přestaň se snažit psát. Musíš zpomalit.
You know what I'm trying to write.
Víš co, jsem chtěl napsat.
At your mother's, trying to write.
U tvé máti, pokusit se psát.
Excuse me. Hey. I'm trying to write a paper here.
Nezlobte se, ale tohle je knihovna a já se snažít psát.
It's unlikely she was trying to write her identity.
Je nepravděpodobné, že by chtěla napsat kdo je.
Stop trying to write.
Přestaň se snažit psát.
She's, um… as it were… trying to write a book.
Ona tam, um… Abych tak řekla… Pokouší se napsat knihu.
Yes, well, I'm sitting here trying to write a jingle about a chocolate bar
Jo, jo, ale já tu sedím a snažím se napsat song o čokoládové tyčince,.
Sure, but as soon as the door closes… you're back at the keyboard, trying to write.
Ale jakmile za sebou zavřeš dveře, vracíš se ke klávesnici, snažíš se psát. Děláš moc věcí najednou a jsi roztěkaná, jasně.
I'm-I'm sitting here trying to write a jingle about a chocolate bar.
já tu sedím a snažím se napsat song o čokoládové tyčince, a moje piano voní po citronech.
sure, trying to write. you're back at the keyboard.
vracíš se ke klávesnici, snažíš se psát. Děláš moc věcí najednou a jsi roztěkaná, jasně.
I'm trying to write about how we all should believe in the good things in life,
Zkouším napsat jak bychom měli věřit v dobré věci v životě,
Yeah. and my piano smells like lemons. Well, I'm-I'm sitting here trying to write a jingle about a chocolate bar.
O čokoládové tyčince,… Jo, jo, ale já tu sedím a snažím se napsat song.
sure, trying to write. but as soon as the door closes,
vracíš se ke klávesnici, snažíš se psát. Děláš moc věcí najednou
Next thing I knew I was in the middle of a bigbattle somewhere. Right. I was in my living room, trying to write a speech.
No zkrátka, jsem u sebe v obýváku a snažím se sepsat řeč, Dobře. když v tom jsem uprostřed velké bitvy.
you have been living in the city half a year trying to write, hoping to meet people.
Gretto, bydlíš v tomhle městě půl roku, snažíš se psát, doufáš v setkání s vlivnými lidmi.
You're back at the keyboard, trying to write. but as soon as the door closes, Stretched ADD thin, sure.
Děláš moc věcí najednou a jsi roztěkaná, jasně, ale jakmile za sebou zavřeš dveře, vracíš se ke klávesnici, snažíš se psát.
I always just remember when we were trying to write that song for their anniversary,
Vždycky si vzpomenu, jak jsme se snažili napsat tu písničku k výročí.-
he would be on an asteroid, with no brain, trying to write"Oh, boy,
plazil by se bez mozku na jednom z těch asteroidů a snažil se napsat:" Bože,
Results: 60, Time: 0.0931

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech