THE PROGRAMMES in Finnish translation

[ðə 'prəʊgræmz]
[ðə 'prəʊgræmz]
ohjelmat
programs
software
schemes
shows
ohjelmien
programmes
software
schemes
programming
ohjelmia
programs
software
shows
schemes
programming
ohjelmiin
programmes
schemes
programming
software
shows

Examples of using The programmes in English and their translations into Finnish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The accession partnerships outline the programmes and their financing.
Liittymistä valmistelevissa kumppanuuksissa hahmotellaan ohjelmat sekä niiden rahoitus.
According to Austria, the programmes could not have been implemented without it.
Itävallan mukaan ohjelmia ei olisi pystytty panemaan täytäntöön ilman teknistä apua.
We should discuss this soon, when the programmes are reviewed.
Siksi meidän pitäisi puhua ohjelmien uudistamisesta.
They should be included in the programmes.
Ne olisi sisällytettävä ohjelmiin.
Nor, perhaps, are the programmes we present reliable.
Näin ollen tilastot eivät ole luotettavia eivätkä ehkä myöskään esittämämme ohjelmat.
The Member States and the Commission did not have time to draw up and adopt the programmes faster.
Jäsenvaltiot ja komissio eivät ehtineet laatia ja hyväksyä ohjelmia nopeammin.
Table 11: Objective 1 Germany Financial implementation of the programmes ECU million.
Taulukko 11: Tavoite 1- Saksa- Ohjelmien rahoituksen toteutuminen miljoonaa ecua.
This decision also lays down the practical arrangements for opening up the programmes.
Kyseisessä päätöksessä säädetään myös ohjelmiin osallistumisen käytännön järjestelyistä.
The programmes for Amsterdam, Rotterdam and Heerlen were approved on 20 Sept. 2001.
Amsterdamia, Rotterdamia ja Heerleniä koskevat ohjelmat hyväksyttiin 20. syyskuuta 2001.
who has been blocking the programmes since 17 July.
joka on jäädyttänyt ohjelmia 17. heinäkuuta lähtien.
This decision also lays down the practical arrangements for opening up the programmes.
Kyseisessä päätöksessä säädetään myös ohjelmien avaamisen käytännön järjestelyistä.
The transfer of funds io the programmes and projects should be speeded up.
On nopeutettava varojen siirtoa ohjelmiin ja hankkeisiin.
The programmes in education, training, culture, research and youth are an important component of that strategy.
Koulutus, kulttuuri-, tutkimus- ja nuorisoalan ohjelmat ovat tärkeä osa tätä strategiaa.
The Commission has been unable to create any substance to the projects recorded in the programmes.
Komissio ei ole pystynyt luomaan ohjelmiin kirjatuille hankkeille sisältöä.
If not, then the programmes cannot be carried out.
Jos niin ei tapahdu, silloin ohjelmia ei voida panna täytäntöön.
We did all we could to enable the Commission to resume the programmes.
Olemme tehneet kaikkemme, jotta komissio saisi mahdollisuuden ohjelmien uudelleen käynnistämiseen.
The GSA, in accordance with guidelines issued by the Commission, will accomplish specific tasks related to the programmes.
GSA suorittaa komission antamien ohjeiden mukaisesti erityisiä ohjelmiin liittyviä tehtäviä.
Introduction of the possibility to finance the programmes.
Ottaa käyttöön mahdollisuus rahoittaa ohjelmia monivuotisesti.
Now we have to ensure that the programmes get the necessary level of funding.
Nyt on huolehdittava siitä, että ohjelmien rahoitus saadaan tarvittavalle tasolle.
The programmes referred to in Article 1 shall be open to the participation of.
Tämän päätöksen 1 artiklassa tarkoitettuihin ohjelmiin voivat osallistua.
Results: 1122, Time: 0.0399

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Finnish