THE PROGRAMMES in Russian translation

[ðə 'prəʊgræmz]
[ðə 'prəʊgræmz]
программы
programme
software
agenda
application
schemes
programming
программ
programmes
software
schemes
applications
programmatic
программах
programmes
programming
agendas
software
schemes
curricula
applications
программами
programmes
software
schemes
applications
agendas
programming

Examples of using The programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programmes, however, should aim at minimizing this proportion.
Однако программы должны стремиться к минимизации этой доли.
The programmes and strategies developed to prevent HIV;
Программ и стратегий предупреждения ВИЧ;
Find out more about the programmes using our search tool.
Больше информации о программах можно получить, воспользовавшись нашим поисковым сервисом.
The draft CPD did not refer to the integration with the programmes of UNDP and UNFPA.
В проекте ДСП не говорится об интеграции с программами ПРООН и ЮНФПА.
The programmes will also continue in 2008.
Эти программы будут также продолжены в 2008 году.
The work within the programmes may be split up.
Работа в рамках программ может разделяться на блоки.
And 17 of the Covenant in accordance with the programmes established.
По статьям 16 и 17 Пакта в соответствии с программами, учрежденными.
On the detail page screen you can get detailed information of the programmes you select.
На экране подробной страницы вы можете получить подробную информацию о выбираемых программах.
The programmes should cover prevention as well as consumption.
Эти программы должны охватывать как предотвращение, так и потребление.
The programmes started and have continued without major operational problems.
При начале и дальнейшем осуществлении этих программ не возникало никаких серьезных практических проблем.
Linkages between the programmes 8.
Связи между программами.
National execution has been adopted in almost all the programmes.
Принцип национального исполнения был принят почти во всех программах.
The programmes have focused mainly on youth.
Эти программы ориентированы главным образом на молодежь.
Some of the programmes now being considered are.
Среди рассматриваемых в настоящее время программ можно отметить следующие.
The Company may manage the following personal data in the programmes.
Компания может обрабатывать в программах следующие личные данные.
Have the programmes been institutionalized?
Были ли программы институционализированы?
The in-depth evaluation reviewed all the programmes of the Department.
В рамках углубленной оценки был проведен обзор всех программ Департамента.
She requested details of the programmes initiated.
Оратор просит подробно рассказать об осуществляемых программах.
The programmes concern citizenship,
Такие программы касаются вопросов гражданства,
Training of the personnel involved in the programmes of intervention.
Профессиональная подготовка лиц, задействованных в реализации государственных программ.
Results: 4731, Time: 0.0631

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian