rikkoo
breaks
violates
infringes
breaches
violation
contravenes
fouls
smashes
in contravention
shatters rikkomisesta
violation
infringement
breach
breaking
violating
non-compliance loukata
hurt
insult
offend
offense
violate
disrespect
infringe
offence
injure
to be offensive loukkaavat
violate
offend
infringe
hurt
insult
offensive
parasitize
are an affront loukkaaminen
violation of
infringement of
insulting
hurting
violating
breach
encroachment rikkominen
violation
infringement
breach
breaking
violating
non-compliance rikkomatta
breaking
violating
infringing
breaching
smashing rikkovat
break
violate
infringe
breach
contravene
violations
flout
shatter
disobey
trespass rikkoen
breaking
in breach
violating
in violation
smashing
shattering rikkomista
violation
infringement
breach
breaking
violating
non-compliance loukkaa
hurt
insult
offend
offense
violate
disrespect
infringe
offence
injure
to be offensive rikkomisen
violation
infringement
breach
breaking
violating
non-compliance loukataan
hurt
insult
offend
offense
violate
disrespect
infringe
offence
injure
to be offensive loukkaamalla loukannut
hurt
insult
offend
offense
violate
disrespect
infringe
offence
injure
to be offensive loukkaamisesta
violation of
infringement of
insulting
hurting
violating
breach
encroachment
Violating your parole is.You were lying on the ground without adequate backup, completely violating protocol. Makasit maassa ilman riittävää taustatukea, rikkoen täysin sääntöjä. S. sues Iran to the Hague International Court for violating international law. Yhdysvallat haastaa Iranin Haagin kansainväliseen tuomioistuimeen kansainvälisen oikeuden rikkomisesta . They believe our Shah is violating the laws of Allah- They're zealots. Ovat kiihkoilijoita. He uskovat, että Shaahimme rikkoo Allahin lakeja. Isn't this like violating his privacy? Emmekö loukkaa hänen yksityisyyttään?
The Report shows an upward trend in the number of goods suspected of violating intellectual property rights. Kertomuksen mukaan sellaisten tapausten lukumäärä on nousussa, joissa epäillään immateriaalioikeuksien rikkomista . Violating patients' rights is another.Potilaan oikeuksien rikkominen toinen. thereby violating the normal circulation. vedä rinnassa rikkoen siten normaalia verenkiertoa. Lamar Lewis, you're under arrest for violating probation. Lamar Lewis, teidät on pidätetty ehdonalaisen rikkomisesta . We have got a renegade Marine violating human rights. Meillä on luopio sotilas, joka rikkoo ihmisoikeuksia. Professionally, if the bureau's violating someone's due process, that's uncool. Ammattimaisesti: jos FBI loukkaa jotakuta tutkinnan aikana, ei hyvä. If a situation is already emotionally charged, violating these boundaries can backfire tremendously. Jos tilanne on jo emotionaalisesti latautunut, näiden rajojen rikkominen voi kostautua pahasti. No one knows the penalties for violating compartmentalization better than you. Sinä tiedät osastoinnin rikkomisen rangaistukset parhaiten. Without adequate backup, completely violating protocol. You were lying on the ground. Makasit maassa ilman riittävää taustatukea, rikkoen täysin sääntöjä. You're under arrest for violating station code 4279, subsection Beta 325. Olette pidätettyjä aseman säännön 4279 rikkomisesta . In other words, to some, violating people's privacy is a harm in and of itself. Toisin sanoen joillekin, loukkaavan ihmisten yksityisyydestä on haittaa itsessään. Crossing boundaries is different from violating them. Rajojen ylittäminen on eri asia kuin niiden rikkominen . However, you cannot be expelled just for violating this rule. Teitä ei kuitenkaan voida karkottaa pelkästään tämän säännön rikkomisen vuoksi. Yes, sir. You are now under arrest for violating the National Security Act. Kyllä, pomo. Olette pidätetty kansallisen turvallisuuslain rikkomisesta . It is notorious for violating human rights, and restricting freedom of expression, including freedom of opinion. Maa on tunnettu ihmisoikeuksien loukkaamisesta ja ilmaisunvapauden, myös mielipiteen vapauden, rajoittamisesta.
Display more examples
Results: 273 ,
Time: 0.095