BE SUBTLE in French translation

[biː 'sʌtl]
[biː 'sʌtl]
être subtils
be subtle
to be submissive
être discret
be discreet
to keep it quiet
be quiet
be stealthy
be subtle
être subtile
be subtle
to be submissive
être subtil
be subtle
to be submissive
être subtiles
be subtle
to be submissive

Examples of using Be subtle in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
So, if you have to pump everybody for my alibi, be subtle.
Alors si vous devez poser des questions sur mon alibi, soyez discret.
The surround effect may be subtle depending on the program or disc.
L'effet surround peut tre subtil selon le programme ou le disque en cours de lecture.
Would you please be subtle next time?
Pourrais-tu être plus subtile la prochaine fois?
Be subtle.
Sois discret, subtile.
I had to be subtle.
Je devais être subtil. BOCAL DE SENTIMENTS.
The presentation can be subtle.
Le participe peut être substantivé.
Look, it had to be subtle.
Écoute, il fallait que ce soit subtil.
If you guys are going to be mean can't you at least be subtle?
Si vous voulez être méchants, soyez au moins subtils.
Just be subtle.
Sois juste subtile.
Ombre results can be subtle or dramatic, depending on the haircolor choices and placement.
Les résultats de l'ombré peuvent être subtils ou marqués selon les choix de coloration capillaire et de l'emplacement.
Initially, however, the signs of osteoarthritis can be subtle and misinterpreted as part of the normal aging process.
Par contre, au début, les signes associés à l'arthrose peuvent être subtils, et donc interprétés à tort comme faisant partie du processus normal de vieillissement.
The makeup should be subtle. Too much makes a woman look cheap.
Le maquillage doit être discret.""Trop… de maquillage rappelle les femmes de petite vertu.
Sick or Injured Cattle Early signs of illness can be subtle and require skill,
Veaux malades ou blessés Les premiers signes de maladie peuvent être subtils, et les reconnaître demande des compétences,
highlights which can be subtle or bold depending on your unique taste.
pouvant être subtile ou plus prononcée dépendant du goût et de style de chaque personne.
The surround effect may be subtle, depending on the program or disc.
L'effet surround peut être subtil, selon le programme ou le disque en cours de lecture.
In the case of MCI the effects may be subtle and difficult to assess in an office setting.
Dans le cas du trouble cognitif léger, les effets peuvent être subtils et difficiles à évaluer en cabinet.
The individual differences may be subtle, but when added up it's a difference you can appreciate.
Les différences individuelles peuvent être subtiles, mais une fois réunies, c'est une différence que vous saurez appréciée.
In order for us to interpret an all pervasive layer of information interactions must be subtle but clear.
Pour interpréter une couche d'informations de manière exhaustive, les interactions doivent être subtiles mais claires.
meaning evidence may be subtle, but it's there.
cabossé depuis des années, les preuves sont subtiles, mais elles sont là.
Treatment of nitroglycerin overdose in these patients may be subtle and difficult, and invasive monitoring may be required.
Le traitement d'un surdosage de nitroglycérine chez ce patient peut être délicat et difficile à suivre, et la surveillance par implant peut être requise dans ce cas-là.
Results: 65, Time: 0.06

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French