Examples of using
Behavioural changes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
The most unwavering companies risk failing to adapt to these behavioural changes and no longer satisfying their customers' needs.
Les entreprises les plus figées risquent de ne pas parvenir à s'adapter à l'évolution de ces comportements et de ne plus satisfaire aux besoins de leur clientèle.
most of the desired behavioural changes will emerge from experience
la plupart des modifications de comportement souhaitables viendront par expérience
In particular, the assumed technological and behavioural changes did not seem achievable.
Ils ne croyaient pas, notamment, que les progrès technologiques et les changements de comportement supposés soient possibles
Voluntary tracking of progress on the implementation of principles can facilitate behavioural changes and policy, and operational
Le suivi volontaire des progrès de la mise en œuvre des principes peut faciliter les changements de comportement et de politiques et les réformes opérationnelles
on post occupancy and education of the end user on building usage to promote behavioural changes.
à l'éducation du consommateur final au bon usage des bâtiments en vue de favoriser une modification comportementale.
as well as steps towards organisational or behavioural changes, in order to achieve continuous improvement.
qu'elles soient technologiques, organisationnelles ou destinées à modifier les comportements, dans l'optique d'une amélioration continue.
the calf as evidenced by behavioural changes and increased morbidity.
en font foi les changements de comportement et la morbidité accrue.
indicators will be used to assess behavioural changes at household and community levels.
outils de suivi et d'évaluation pour étudier les changements du comportement aux niveaux des ménages et des collectivités.
Adolescent health has also been introduced into the school curricula to achieve behavioural changes associated with responsible parenthood.
La santé de l'adolescent a également été ajoutée aux programmes scolaires pour faire évoluer les comportements associés à une parentalité responsable.
However, we also recognize that many more efforts and behavioural changes are required to fully implement these commitments.
Nous sommes cependant également conscients du fait que la concrétisation intégrale de ces engagements exige beaucoup plus d'efforts et de changements de comportement.
These savings can be achieved through relatively simple measures including recommissioning, behavioural changes and lighting retrofits.
Ces économies peuvent être réalisées à l'aide de mesures relativement simples, notamment la remise au point, le changement des comportements et la rénovation de l'éclairage.
A single output will almost never be sufficient to achieve the institutional or behavioural changes implicit at the outcome level.
Un seul produit ne sera presque jamais suffisant pour donner lieu aux changements comportementaux ou institutionnels implicites au niveau des résultats.
En route to the future Entitled Québec and Climate Change- A Challenge for the Future, this Action Plan clearly describes the behavioural changes that will be necessary to ensure prosperity for present and future generations.
En route vers l'avenir Le présent plan d'action révisé illustre bien les changements de comportement qui seront nécessaires pour assurer un avenir prospère aux générations actuelles et futures.
as well as the correlation between behavioural changes and changes in the brain,
de même que la corrélation entre les changements comportementaux et les altérations dans le cerveau,
which suggests that the changes in the properties of the anti-α-MSH auto-Ab could be responsible for the behavioural changes associated with these pathologies.
les changements dans les propriétés des auto-Ac dirigés contre l'α-MSH pourraient être responsables des changements de comportement constatés dans ces pathologies.
The practice of FGM can also cause behavioural changes in women and girls
La pratique des MGF peut également provoquer des changements comportementaux chez les femmes et les filles
consistent methods for achieving behavioural changes aimed at reducing water- and excreta-related diseases,
méthodiques, d'amener une modification des comportements et de réduire l'incidence des maladies imputables à l'insalubrité de l'eau
led to coherence between behavioural changes and the actions needed to influence those changes..
à garantir la cohérence entre les changements de comportement souhaités et les mesures à prendre pour que ces changements s'opèrent.
The other is societal, with behavioural changes among citizens who expect the same degree of efficiency
L'autre sociétal avec l'évolution des comportementsdes citoyens qui attendent de leur collectivité la même performance
Launched in 2004, ADNI is exploring how PET imaging can be used to uncover whether drugs or behavioural changes are helping 700 subjects with mild cognitive impairment(MCI) and Alzheimer's.
Lancée en 2004, l'ADNI étudie la façon dont la TEP peut être utilisée pour déterminer si certains médicaments ou changements comportementaux sont utiles à 700 sujets atteints d'Alzheimer et de troubles cognitifs légers TCL.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文