text relatingtext concerningtext regardinglanguage concerning
Examples of using
Documents relating
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
in drafting and preparing documents relating to the recovery and realization of securities.
à la rédaction et à la préparation des documents afférents au recouvrement et à la réalisation des sûretés.
The rules regarding early delivery also apply if documents relating to the goods are prematurely tendered.
Les règles concernant la livraison anticipée s'appliquent également si les documents afférents aux marchandises sont remis prématurément.
The draft decision is entitled“Documents relating to operational activities for development”.
Le projet de décision est intitulé«Document relatif aux activités opérationnelles de développement».
Other documents relating to the subject matter of the workshop,
D'autres documents, relatifs aux thèmes traités pendant l'atelier,
Require the production of any documents relating to the craft or any travel
Exiger la présentation de tous les documents concernantle navire ou tout document de voyage
This document should be read in conjunction with other documents relating to administrative and financial matters prepared by the secretariat for this session.
La présente note doit être lue en parallèle avec d'autres documents relatifs aux questions administratives et financières que le secrétariat a établis pour la quinzième session.
It contains over 70 million documents relating to patents issued in over 80 countries.
Elle contient plus de 70 millions de documents relatifs à des brevets émis dans plus de 80 pays.
A few letter fragments and documents relating to Accum still exist in his family's possession.
Quelques fragments de lettres et de documents relatifs à Accum existent encore dans sa famille.
From 1668, the documents relating to the residents of Champlain mention they live in"La Touche-Champlain"
Dès 1668, les actes relatifs aux habitants de Champlain mentionnent qu'ils habitent à« La Touche-Champlain»
ICOMOS agrees to make available all documents relating to the object of the mission,
L'ICOMOS s'engage à mettre à disposition l'ensemble des documents relatifs à l'objet de la mission
The provision specifies the seller's duty to deliver documents relating to the goods, where such an obligation exists.
Cette disposition précise le devoir du vendeur de remettre les documents se rapportant aux marchandises lorsqu'une telle obligation existe.
It is useful to retain documents relating to this consultation and to consider the possibility of an appeal for example,
Il est utile de conserver les documents concernant cette consultation et d'envisager les recours possibles par exemple,
These files comprise documents relating specifically to the work in question:
Ces dossiers se composent de documents se rapportant spécifiquement à l'oeuvre concernée:
Wide access to the United Nations Treaty Collection and other documents relating to international law was an important means of promoting knowledge of the subject.
Rendre largement accessible la Collection de Traités des Nations Unies et d'autres documents relatifs au droit international est un mode de vulgarisation de la matière.
The Ministry of Health also publishes all documents relating to the categorisation of medicines, medical aids
Le Ministère de la santé publie également sur son site Internet tous les documents concernantle classement des médicaments,
The secretariat has received additional documents relating to safety in tunnels
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文