Examples of using
Full utilization
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
This question and the full utilization of Equatorial Guinea's natural resources,
Cette question ainsi que celles de la pleine exploitation des ressources naturelles de Guinée équatoriale
1997 to ensure the full utilization of available programmable resources
en 1997 afin d'assurer l'utilisation complète des ressources disponibles
in particular the DCP, full utilization of the UNDP global development network,
il s'agira à tout instant d'utiliser pleinement le réseau de développement mondial du PNUD,
Ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and develop an effective
Tirer pleinement parti des synergies qui existent actuellement dans le système des Nations Unies
reached nearly full utilization of its mills.
avait presque atteint l'utilisation complète de ses aciéries.
The Conference is of the belief that using the existing institutional means within the United Nations system and full utilization of the possibilities provided by the specialized agencies and other international organizations should be seriously considered.
La Conférence est convaincue qu'il faudrait envisager sérieusement d'avoir recours aux moyens institutionnels dont disposent aujourd'hui les organismes des Nations Unies et d'utiliser pleinement les possibilités offertes par les institutions spécialisées et d'autres organisations internationales.
Requests the Secretary-General to ensure full utilization of synergies present in the United Nations system and to develop an
Prie le Secrétaire général de tirer pleinement parti des synergies qui existent actuellement dans le système des Nations Unies
because the United Nations allocates money to cover the full utilization of flight hours provided for in an LOA for air assets.
l'Organisation des Nations Unies prévoit des crédits pour couvrir l'entière utilisation des heures de vol prévues pour le matériel volant dans une lettre d'attribution;
in July 1980 as a necessary development strategy based on the full utilization of the region's resources in building self-reliant economies.
en tant que stratégie de développement nécessaire basée sur l'utilisation maximale des ressources de la région dans la mise sur pied d'une économie autonome.
The interagency systems contracts initiative allows full utilization of the purchasing expertise of a particular agency, enabling that agency
L'initiative relative aux contrats-cadres interinstitutions permet d'exploiter au maximum l'expérience en matière d'achats d'une organisation donnée,
The major portion of the increased financial requirements arises directly from the full utilization of the third courtroom
La majeure partie des dépenses supplémentaires découle directement de la pleine utilisation de la troisième salle d'audience
It further aims to promote the full utilization of shark meat
Elle vise en outre à promouvoir la pleine utilisation de la chair de requin
UNCTAD estimates that full coverage(assuming full utilization) would increase the value of preferences(rent) from $1.4 million to $555 million for Bangladesh.
La CNUCED estime qu'un accès complet- dans l'hypothèse où cet accès serait pleinement utilisé- ferait passer la valeur des préférences(la <<rente>>) de 1,4 million à 555 millions de dollars dans le cas du Bangladesh.
In view of the anticipated full utilization of the $20 million commitment authority approved in resolution 59/276, the Secretary-General sought an additional subvention of $13 million for the period from 1 July to 31 December 2005 see A/59/534/Add.4.
Prévoyant que le montant de 20 millions de dollars autorisés par l'Assemblée générale dans sa résolution 59/276 serait totalement utilisé, le Secrétaire général a demandé une nouvelle subvention de 13 millions de dollars pour la période du 1er juillet au 31 décembre 2005 voir A/59/534/Add.4.
The estimated expenditure of audit costs will result in full utilization of the appropriations amounting to $1,938,900 for external audit($565,800) and internal audit $1,373,100.
Les prévisions relatives aux frais d'audit correspondent à l'utilisation intégrale des crédits de 1 938 900 dollars ouverts au titre de l'audit externe(565 800 dollars) et de l'audit interne 1 373 100 dollars.
with human rights treaty bodies and special procedures and the full utilization of their potential in the country engagement strategy of the Office.
les titulaires de mandats au titre de procédures spéciales et l'exploitation maximale de leur potentiel dans le cadre de la stratégie d'engagement national du Haut Commissariat.
ceiling-mounted navigation, allowing full utilization of intraoperative data for informed decision making during procedures.
ce qui permet une utilisation complète des données peropératoires pour une prise de décision éclairée lors des interventions chirurgicales.
we would encourage their full utilization, including by the Afghan Support Group.
nous recommandons qu'elles soient pleinement utilisées, y compris par le Groupe d'appui afghan.
third countries do not allow full utilization of transit opportunities
the establishment of a harmonious working relationship with the Commission of Experts ensured a continuity of effort and full utilization of the resources developed by it.
avec la Commission d'experts, une continuité d'action a pu être assurée de même que la pleine utilisation des ressources dont elle disposait.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文