for all different reasons; whether they be regarded as family or livelihoods.
qu'ils soient considérés comme la famille ou d'une moyen de subsistance.
Roughly 10-20 percent of households engage in precarious livelihoods such as casual labor,
Environ 10 à 20% des ménages ont recours à des moyens d'existence précaires comme le travail saisonnier,
Supporting 22 indigenous communities in Eastern DRC to secure their livelihoods through livestock husbandry, income generation
Soutenir 22 communautés autochtones en République démocratique du Cameroun oriental et assurer leur survie grâce à l'élevage de bétail
It enables people to build more secure livelihoods, enjoy better health
Elle permet aux populations de s'assurer de moyens d'existence, de vivre en meilleure santé
The Khmer Loeu were permitted to return to their traditional livelihoods, but the government provided little infrastructure in the province.
Les Khmers Loeu furent autorisés à retrouver leur mode de vie traditionnel, mais les autorités ne rénovèrent que peu d'infrastructures.
Other aspects that affected livelihoods and sustainable agricultural practices were land degradation,
Parmi les autres aspects affectant l'existence et les méthodes agricoles durables, figurent la dégradation des terres,
Group III. Access to sustainable livelihoods, full employment
Groupe III. Accès à des moyens d'existence durables, plein emploi
The aim should be to rebuild people's livelihoods in the shortest possible time;
Il faut faire en sorte que les populations retrouvent leurs moyens d'existence dans les plus brefs délais,
would also adversely affect livelihoods, public health,
également des effets préjudiciables sur les moyens de subsistance, la santé publique,
Livelihoods impact: Livestock emergency interventions have a positive impact on the livelihoods of livestock keepers.
Les impacts sur les moyens d'existence: les interventions en matière d'élevage en situation d'urgence ont un impact positif sur les moyens d'existence des éleveurs.
Bioenergy also has potential to provide sustainable livelihoods for millions of people, particularly in Africa,
La Bioénergie a aussi le potentiel de fournir un mode de vie soutenable pour des millions de personnes particulièrement en Afrique,
Wildlife's role in the livelihoods of desert dwellers can be significant if managed properly.
Le rôle de la vie sauvage dans l'existence des habitants du désert peut être significatif s'il est géré convenablement.
However, roughly a third of households rely on more precarious livelihoods such as casual labor,
Toutefois, près d'un tiers des ménages ont recours à des moyens d'existence précaires comme le travail occasionnel,
Multiple dimensions of women's access to sustainable livelihoods, decent work
Cet objectif concerne plusieurs aspects de l'accès des femmes à des moyens d'existence durables, à un travail décent
People's land rights and livelihoods will be affected
Sub-programme on promoting sustainable livelihoods in South Bihar by organizing women for self-employment.
Sous-programme relatif à la promotion de modes de subsistance viables à South Bihar grâce à la mobilisation des femmes en vue du travail indépendant.
UNOPS supported its partners in developing rural livelihoods, and implemented over 100 rural development schemes across Africa and Latin America.
L'UNOPS, pour aider ses partenaires à améliorer les moyens de subsistance des populations rurales, et a exécuté plus de 100 projets de développement rural en Afrique et en Amérique latine.
As pastoralists, they lead precarious livelihoods, vulnerable to shocks that could rob them of a good part of their capital- their livestock.
En tant qu'éleveurs, ils mènent une existence précaire, vulnérable aux chocs qui peuvent les déposséder d'une bonne partie de leur capital: leurs troupeaux.
Targeting livelihoods evidence draws on real experience to provide advice on how to go about raising the profile of forestry at the level of national government.
Témoignages ciblés sur les moyens de subsistance s'inspire de l'expérience pratique pour fournir des conseils quant à la façon de rehausser l'image de la foresterie auprès des pouvoirs publics.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文