LIVELIHOODS in Vietnamese translation

['laivlihʊdz]
['laivlihʊdz]
sinh kế
livelihood
subsistence
đời sống
life
living
existence
lifetime
livelihood
livelihoods
sinh sống
live
inhabit
reside
habitable
habitation
of living
subsistence
kiếm
earn
make
sword
search
find
kiem
seek
blade
money
looking for
dân sinh
people's livelihood
born population

Examples of using Livelihoods in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
change to activities within the coastal zone can be difficult as these resources are often very important to people's livelihoods.
biển có thể khó khăn như các nguồn tài nguyên thường rất quan trọng đối với sinh kế của người dân.
effects on people's health, homes and livelihoods and directly impact psychological health and well-being.
nhà cửa và sinh kế của người dân và ảnh hưởng trực tiếp đến sức khỏe tâm lý và hạnh phúc.
Minorities generally have little input on development projects that affect their livelihoods and communities.
Dân tộc thiểu số nói chung không được có ý kiến vào các dự án phát triển vốn ảnh hưởng đến đời sống và cộng đồng họ.
Establish international standards to ensure that the algorithms governing people's lives and livelihoods are transparent and accountable.
Thiết lập các tiêu chuẩn quốc tế để đảm bảo rằng các thuật toán chi phối cuộc sống và sinh kế của người dân là minh bạch và có trách nhiệm.
This impacts countries such as Ethiopia where drought is drastically affecting livelihoods.
Điều này tác động đến các nước như Ethiopia, nơi hạn hán đang ảnh hưởng trầm trọng đến sinh kế của người dân.
Ma said lower employment at Foxconn affected the livelihoods of those in the town.
Ma cho biết việc cắt giảm công nhân tại Foxconn đã ảnh hưởng đến đời sống của mọi người trong thị trấn.
The GBM, which supports the livelihoods of over 620 million people,
GBM hỗ trợ sinh kế của hơn 620 triệu người,
ensuring a sustainable supply of high quality coffee and improving livelihoods of farmers and their communities.
lượng cao bền vững và cải thiện cuộc sống của những người nông dân và cộng đồng của họ.
stand united and firm we need a just transition for the sake of the life and livelihoods of our communities, our cultures
chúng tôi cần một sự chuyển đổi chỉ vì lợi ích của cuộc sống và sinh kế của cộng đồng,
To improve people's livelihoods, the government maintained a 5-percent rise of basic pension this year,
Để cải thiện đời sống nhân dân, Chính phủ duy trì mức
Greek hospitality has always been second to none, and now its people are even more welcoming, so happy are they to see the tourists who help maintain their livelihoods.
Khách sạn Hy Lạp luôn luôn là không ai sánh kịp, và bây giờ người dân thậm chí còn chào đón nhiều hơn, rất hạnh phúc được họ để xem các khách du lịch giúp duy trì cuộc sống của họ.
ensuring a sustainable supply of high quality coffee and improving livelihoods of farmers and their communities.
lượng cao bền vững và cải thiện sinh kế của nông dân và cộng đồng của họ.
We invest in the Livelihoods Funds to offset the emissions of the Paris Marathon through the Hifadhi project which distributes cookstoves to local communities in Kenya
Chúng tôi đầu tư vào Livelihoods Funds( Quỹ hỗ trợ nghề nghiệp) để đền bù lượng khí thải
However, North Korean Foreign Minister Ri Yong Ho told a news conference that North Korea had sought only a partial lifting of sanctions“related to people's livelihoods and unrelated to military sanctions.”.
Tuy nhiên, Ngoại trưởng Bắc Hàn Ri Yong Ho sau đó nói tại một cuộc họp báo rằng Triều Tiên chỉ muốn dỡ bỏ một phần các biện pháp trừng phạt“ liên quan tới đời sống của người dân và không liên quan tới các biện pháp trừng phạt quân sự”.
and improve the livelihoods of farmers and their communities.
cải thiện cuộc sống của những người nông dân và cộng đồng của họ.
But what does the transition mean for residents of Essen and the rest of the Ruhr region- the former industrial coal belt- whose lives and livelihoods have been dramatically altered by the reduced demand for coal?
Nhưng việc chuyển đổi này có ý nghĩa gì đối với cư dân vùng Essen và phần còn lại của khu vực Ruhr- vành đai than công nghiệp cũ- những người có cuộc sống và sinh kế thay đổi đáng kể do nhu cầu than giảm xuống?
Some 95 percent of people hinging on seafood for their livelihoods live in Africa and Asia, many struggling to make ends meet despite the degree of danger involved in the work.
Ở Châu Phi và Châu Á, khoảng 95% dân số phụ thuộc vào hải sản để kiếm sống, nhiều người phải chật vật để kiếm sống bất chấp mức độ nguy hiểm trong công việc của họ.
it also devastated the livelihoods of many of the people on whom the group depends for support.
nó cũng tàn phá đời sống của nhiều người trên người mà nhóm phụ thuộc để hỗ trợ.
For one thing, the region is likely to lose its most influential opponent to the increasing damming of the river-- a trend which has caused concern over its impact on the ecosystems and livelihoods of about 60 million people in the Mekong basin.
Có điều, khu vực dường như sẽ mất đi phe chống đối có ảnh hưởng nhất trong việc xây đập ngày càng tăng- một khuynh hướng gây lo ngại vì ảnh hưởng đối với hệ sinh thái và cuộc sống của khoảng 60 triệu người trong lưu vực Mekong.
Some 95 per cent of people hinging on seafood for their livelihoods live in Africa and Asia, many struggling to make ends meet despite the degree of danger involved in the work.
Ở Châu Phi và Châu Á, khoảng 95% dân số phụ thuộc vào hải sản để kiếm sống, nhiều người phải chật vật để kiếm sống bất chấp mức độ nguy hiểm trong công việc của họ.
Results: 903, Time: 0.0492

Top dictionary queries

English - Vietnamese