NOT TO REPEAT in French translation

[nɒt tə ri'piːt]
[nɒt tə ri'piːt]
ne pas répéter
not to repeat
de ne pas reproduire
not to reproduce
not to repeat
ne pas reproduire
not to reproduce
not to repeat
not to replicate
not to perpetuate
de ne pas renouveler
not to renew
not to extend
the non-extension of
not to repeat

Examples of using Not to repeat in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We have therefore made sure not to repeat information from the fifth report.
On a donc évité de répéter dans le présent rapport les renseignements contenus dans le cinquième rapport.
And it's a way to always remind me what not to repeat- but also what not to avoid- throughout my career.
Pour me rappeler ce qu'il ne fallait pas répéter, tout au long de mon parcours, mais aussi éviter.
Let us honour our commitments in order not to repeat the dramatic events that stem from food shortages.
Honorons nos engagements afin que ne se reproduisent pas les événements tragiques provoqués par des pénuries alimentaires.
a crime where most offenders are powerless not to repeat.
un crime pour lequel les personnes sont incapables de ne pas recommencer.
Those ladies are my lieutenants' wives, so you would do well not to repeat that.
Ces Dames sont les épouses de mes lieutenants Donc vous feriez mieux de ne pas répéter vos paroles.
Mexico remains profoundly convinced that it is imperative not to repeat the mistakes of 1945.
Le Mexique demeure profondément convaincu qu'il est impératif de ne pas répété les erreurs de 1945.
Those who grew up in such an environment often mature into adulthood with an intense desire not to repeat what they experienced in childhood.
Les personnes qui ont grandi dans un pareil milieu deviennent souvent des adultes motivés par un ardent désir de ne pas répéter ce qu'ils ont vécu pendant leur enfance.
The expression"right from the outset" has been included in the Programme so as not to repeat previous mistakes.
Il a explicitement précisé que ce serait fait dès le départ dans son programme d'action pour que les erreurs passées ne se répètent pas.
In order not to repeat the mistakes made by some industrials,
Pour ne pas répéter les erreurs d'autres industries,
also of determination to learn lessons from the past and not to repeat the same mistakes.
aussi de la volonté de tirer les leçons du passé et de ne pas reproduire les mêmes erreurs.
I would prefer not to repeat the elements that, as my delegation has pointed out over the past few years,
Je préférerais ne pas répéter les éléments qui, comme ma délégation l'a fait remarquer ces dernières années,
In order not to repeat the description of all ICT applications,
Afin de ne pas répéter la description de toutes les applications de TIC,
its solemn pledge not to repeat the invasion that took place in 1990.
de sa promesse solennelle de ne pas répéter l'invasion qui a eu lieu en 1990.
Sandra's mantra was her mother's words"not to repeat the same story.
la réussite tient pour Sandra aux maîtres mots de sa mère,« ne pas répéter les mêmes schémas».
called upon the new Special Rapporteur not to repeat his predecessor's mistakes.
prie le nouveau Rapporteur spécial de ne pas répéter les erreurs de son prédécesseur.
analysing a report, should endeavour not to repeat the country rapporteur's comments,
les membres du Comité doivent veiller à ne pas répéter les commentaires, observations
The Commission should therefore take care not to repeat the mistakes of the past by engaging in a selective consideration of some issues,
Par conséquent, il ne faut pas répéter les erreurs passées en s'engageant dans un examen sélectif de certaines questions qui conduirait à négliger les autres
The Ambassador of Bahrain asked the Secretariat to"appeal" to the organization not to repeat such incidents for the sake of all non-governmental organizations working with the United Nations.
L'Ambassadeur de Bahreïn a prié le Secrétariat d'exhorter l'organisation concernée à faire en sorte que de tels incidents ne se reproduisent pas et ce, dans l'intérêt de toutes les organisations non gouvernementales qui collaborent avec l'Organisation des Nations Unies.
We endeavour not to repeat quantitative analysis conducted by Halpern
Nous tentons de ne pas reprendre l'analyse quantitative menée par Halpern
Determined not to repeat the economic mistakes made during the previous war,
Résolu à ne pas répéter les erreurs économiques de la guerre précédente,
Results: 78, Time: 0.0554

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French