NOT TO REPEAT in Vietnamese translation

[nɒt tə ri'piːt]
[nɒt tə ri'piːt]
không lặp lại
not repeat
never repeat
non-repeating
non-repetitive
without repetition
is not repetitive
is not repeatable
not repetition
unrepeated
đừng lặp lại
do not repeat
do not replicate
không lập lại
not to repeat
không tái
not to repeat
do not reproduce
not be reborn
not renew
have not reaffirmed
không nhắc lại
not repeat
don't recall
not tell you again
not to mention
not tell you
i did not reiterate
not warn you
not say this again
never mentioned
đừng tái

Examples of using Not to repeat in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We wish we were free of our shortcomings and resolve to try not to repeat our mistakes.
Chúng ta nguyện ước được tự do khỏi những khiếm khuyết và quyết định cố gắng không lập lại những lỗi lầm của chúng ta.
If I give you some real projections, will you promise not to repeat them from the stage?
Anh hứa sẽ không nhắc lại trên sân khấu chứ? Nếu tôi cho anh biết một vài ước tính thực tế,?
For our departure, I was determined not to repeat the same mistake.
Bây giờ tôi đã được chọn, tôi quyết tâm sẽ không tái phạm cùng một lỗi lầm.
It will not help right now, but it will help to draw conclusions and not to repeat it in the future.
Nó sẽ không giúp đỡ ngay bây giờ, nhưng nó sẽ giúp đưa ra kết luận và không lặp lại nó trong tương lai.
expression of regret, and a promise not to repeat the offense.
lời hứa sẽ không tái phạm.
Out of this stagnation has emerged a commitment not to repeat the mistakes of the past.
Một trong những yếu tố của sự ăn năn đó là sự cam kết không tái phạm những sai lầm trong quá khứ.
He works hard not to repeat the same lines in any way.
Ông rất cố gắng để không lặp lại cùng các đường thẳng theo bất kỳ cách nào.
Researchers are taking care not to repeat the mistakes that were made with GMOs.
Chúng ta nên cẩn thận để không lặp lại những sai lầm đã xảy ra với GMO.
Here in the 21st century we should make an effort not to repeat the errors of the last century with its endless series of wars.
Ở đây, trong thế kỷ 21 này, chúng ta nên cố gắng để không lặp lại các sai lầm của thế kỷ trước với chuỗi chiến tranh vô tận của nó.
You should be careful not to repeat any bullet points that you used in the Qualifications Summary.
Bạn nên cẩn thận không để lặp lại bất kỳ điểm nhấn mà bạn sử dụng trong Tóm tắt Trình độ chuyên môn.
I'm doing anything in my power not to repeat the same mistakes my parents made.
Tôi làm bất cứ điều gì trong khả năng của mình để không lặp lại những sai lầm tương tự mà cha mẹ tôi đã làm.
When looking for the number of try not to repeat this number in mind.
Khi tìm kiếm các số cố gắng không để lặp lại con số này trong tâm trí.
people who regret tend to take care not to repeat their mistakes.
người hối hận thường cẩn thận để không lặp lại sai lầm.
Netanyahu promised not to repeat the"mistake" of the Gaza unilateral pullout, saying,"We will not repeat this mistake.
Netanyahu hứa hẹn không lặp lại" sai lầm" khi đơn phương rút lui khỏi Gaza, nói," Chúng ta sẽ không lặp lại sai lầm này.
One important thing to remember when playing Hello Neighbor is not to repeat what you did before because behind his silly appearance is a smart, cunning people and he can remember everything.
Một điều quan trọng mà người chơi nên nhớ khi chơi Hello Neighbor là đừng lặp lại những gì bạn đã làm trước đó bởi vì đằng sau vẻ bề ngoài khờ khạo của hắn là một kẻ thông minh, xảo quyệt và hắn có thể nhớ mọi thứ.
In the joint declaration, the two leaders“mutually declare that we, with one mind and heart, will seek sincerely not to repeat the baptism that has been administered in either of our churches for any person who wishes to join the other.”.
Trong một sáng kiến mới, các vị nói rằng mình" sẽ chân thành tìm cách không lặp lại phép rửa đã được ban ở một trong hai Giáo Hội của chúng tôi đối với bất cứ người nào muốn tham gia Giáo Hội kia".
We felt free not to repeat the same stereotypes that have deepened the separation of the Churches and communities and that led to violence and even war in the five centuries following the Reformation.
Chúng ta đã cảm thấy mình tự do, không lập lại các kiểu nói thuộc lòng đã đào sâu sự chia rẽ các Giáo Hội và các cộng đoàn, và đưa tới bạo lực và cả chiến tranh trong các thế kỷ tiếp theo cuộc Cải Cách.
are determined not to repeat them.
quyết tâm không lặp lại chúng.
then tell them not to repeat that behavior in the future.
và rồi bảo họ đừng lặp lại hành vi đó trong tương lai.
I always try- as much as possible- not to repeat what I have already said elsewhere in order to save time and to avoid what seems unnecessary to me.
Con thường cố gắng- càng nhiều càng tốt- không nhắc lại những gì mà con đã nói ở nơi khác hầu khỏi mất thì giờ và cũng để tránh những điều không cần thiết đối với con.
Results: 148, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese