Examples of using
Pilot programmes
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
building on existing structures, to promote thematic, cross-cutting and regional pilot programmes for technical and scientific cooperation
la Conférence des Parties prie en outre le Secrétaire exécutif de favoriser les programmes pilotes thématiques, intersectoriels
The eight One United Nations pilot programmes launched by interested Member States and by the United
Les huit programmes pilotes << Une ONU >> lancés par les États Membres intéressés ainsi
National programmes would become legitimate only when such programmes could serve as pilot programmes to be expanded later interregionally or when ITC is
Les programmes nationaux ne seraient alors légitimes que s'ils pouvaient servir de programmes pilotes susceptibles d'être ultérieurement étendus au plan interrégional
including pilot programmes and knowledge networks,
y compris les programmes pilotes et les réseaux de connaissances,
Another representative encouraged UN-Habitat to actively engage in the"One UN" pilot programmes to learn lessons and find synergies with local organizations,
Un autre représentant a encouragé ONU-Habitat à participer activement aux programmes pilotes << Un seul ONU >> afin d'en tirer des enseignements
Pilot programmes for preventing child abandonment
Des programmes pilote dans le domaine de la prévention de l'abandon
Pilot programmes in building cross-regional change networks(particularly in local governance and parliamentary development)
Les programmes pilotes de renforcement des réseaux interrégionaux axés sur le changement(en particulier en matière de gouvernance locale
concentrated on reducing administrative costs and emphasized the importance of replication by attracting other donors and Governments to its pilot programmes.
s'est attaché à réduire ses coûts administratifs et a souligné l'intérêt de ses programmes pilotes auprès d'autres donateurs et gouvernements afin d'en assurer la reproduction.
UN-Habitat had accelerated its work on improving human settlements finance systems through two pilot programmes, the Experimental Reimbursable Seeding Operations(ERSO), and the Slum Upgrading Facility SUF.
ONU-Habitat a accéléré ses travaux visant à améliorer les systèmes de financement des établissements humains dans le cadre de deux programmes pilotes, le Programme d'opérations expérimentales de prêt de capitaux de départ remboursables et la Facilité pour la réfection des taudis.
The variance is due mainly to the software required by the Information Technology Services Division in order to implement pilot programmes and to the new automated budget formulation database proposed by the Peacekeeping Financing Division.
La variation s'explique essentiellement par le logiciel dont la Division de l'informatique a besoin pour exécuter les programmes pilotes et par la nouvelle base de données pour la budgétisation automatisée proposée par la Division du financement des opérations de maintien de la paix.
Families Strategy(see paragraphs 152153), the Department of Corrections has received additional funding to establish two pilot programmes to provide reintegrative services for offenders
l'administration pénitentiaire s'est vu affecter des crédits supplémentaires pour mettre en œuvre deux programmes pilotes destinés à dispenser des services de réinsertion aux délinquants
In 1999, UNICEF initiated support to pilot programmes to prevent low birth weight in 11 countries,
En 1999, l'UNICEF a commencé à appuyer des programmes pilotes dans 11 pays, comportant l'utilisation de l'UNISCALE
Pilot programmes on monitoring and reporting pesticide poisoning were implemented in Benin, Burkina Faso, Côte d'Ivoire,
Les programmes pilotes sur la surveillance et la communication des cas d'empoisonnement par les pesticides ont été mis en œuvre au Bénin,
experiences of the One United Nations pilot programmes and for ensuring intergovernmental follow-up on them.
analyser les résultats et les expériences réalisés par les programmes pilotes << Une ONU >> et pour assurer leur suivi au niveau intergouvernemental.
including pilot programmes, knowledge networks,
notamment de programmes pilotes et de réseaux d'échange de connaissances,
The Department of Work and Pensions had an expert consultation group to advise it on appropriate strategies and pilot programmes to address the employment gap.
Le Ministère du travail et des pensions disposait d'un groupe d'experts qui lui prête conseil sur les stratégies appropriées et les programmes pilotes nécessaires pour remédier aux disparités en matière d'emploi.
inter alia, pilot programmes of support to Afghan non-governmental organizations for the protection of women;
entre autres, des programmes pilotes destinés à soutenir les organisations non gouvernementales afghanes de défense de la femme;
of the United Nations, in particular to the implementation of the"One United Nations" pilot programmes.
et en particulier la mise en œuvre des projets pilotes<< Unis dans l'action.
legal framework will be essential to enable pilot programmes and donor support in this regard.
d'un cadre légal qui permettra de lancer les programmes pilotes et de solliciter le soutien des donateurs.
the improvement of neighbourhoods, the UNDP programme will support innovative pilot programmes that can be replicated throughout the country.
le programme du PNUD appuiera l'élaboration de programmes pilotes novateurs qui pourront ensuite être reproduits partout ailleurs dans le pays.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文