PRACTICAL PROBLEMS in French translation

['præktikl 'prɒbləmz]
['præktikl 'prɒbləmz]
problèmes pratiques
practical problem
practical issue
problèmes concrets
practical problem
concrete problem
specific problem
specific issue
difficultés pratiques
practical difficulty
problèmes matériels
hardware problem
hardware issue
material problem
material issue
a hardware failure
problème pratique
practical problem
practical issue

Examples of using Practical problems in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
recommending solutions to practical problems of sustainable development.
recommander des solutions aux problèmes pratiques que pose le développement durable.
The Bureau of the Working Party agreed on the usefulness of having a more in-depth debate on practical problems faced by the Russian regulatory authorities.
Le Bureau du Groupe de travail a jugé utile de tenir un débat plus approfondi sur les problèmes concrets rencontrés par les autorités russes compétentes.
Furthermore, scattered and divergent regulation at national level is bound to create practical problems in the functioning of the internal market.
En outre, des réglementations nationales éparses et divergentes ne manqueront pas de poser des problèmes pratiques nuisibles au fonctionnement du marché intérieur.
The comment from several experts that a reference to the normal operating conditions at the vehicle is meeting practical problems is acknowledged.
Il a été tenu compte du fait qu'une référence aux conditions normales de fonctionnement du véhicule posait des problèmes pratiques, comme l'ont fait remarquer plusieurs experts.
The Sub-Committee recognized that the transport of samples with unknown properties raised practical problems and ought to be dealt with.
Le Sous-Comité a reconnu que le transport d'échantillons aux propriétés inconnues posait des problèmes pratiques et devrait être résolu.
are planned by one or more member organizations to solve both conceptual and practical problems of implementation.
plusieurs organisations membres pour résoudre les problèmes aussi bien conceptuels que pratiques que pose l'application du système.
There are numerous practical problems in accepting this suggestion.
l'on acceptait, on se heurterait à de nombreux problèmes pratiques.
However, our emphasis is not on celebrating the Union because of its theoretical merits but on addressing the very practical problems EU policies cause.
Toutefois, nous ne voulons pas célébrer l'Union sur ses mérites théoriques mais répondre aux problèmes pratiques que posent les politiques européennes.
assist in solving practical problems such as travel and accommodation.
d'aider à résoudre les problèmes pratiques tels que les voyages et le logement.
A number of the Western European countries with broad experience in such matters did give indications of practical problems in the follow-up on land use decisions.
Plusieurs pays d'Europe occidentale bénéficiant d'une grande expérience en la matière ont donné des indications sur les problèmes pratiques que posait le suivi des décisions concernant l'aménagement du territoire.
This prize is intended to acknowledge innovative applications of photonics to solve practical problems, leading to economic benefits.
L'objetif de cette médaille est de reconnaître les réalisations remarquables dans le domaine de la photonique appliquée, plus particulièrement les applications novatrices pour résoudre des problèmes concrets et mener à des avantages économiques.
Commenting together a painting or a sculpture is a way to share deep emotions that go far beyond the conversations focused on the everyday practical problems.
Commenter ensemble une peinture ou une sculpture est un moyen de partager des émotions profondes qui vont bien au-delà des conversations centrées sur les problèmes pratiques du ménage quotidiens.
The CEFIC representative pointed out that professional non-governmental organizations were putting together proposals for the divergences that raised practical problems.
Le représentant du CEFIC a indiqué que les organisations professionnelles non-gouvernementales prépareraient des propositions pour les divergences qui posent problème en pratique.
In that regard, the existence of unregulated offshore centres presents some practical problems from the point of view of international cooperation among prosecution services.
Dans ce contexte, l'existence de centres financiers offshore non réglementés soulève un certain nombre de problèmes pratiques du point de vue de la coopération internationale entre les services de police.
The importance of the leading role played by this single universal Organization is reflected in its skill in adapting to real situations and practical problems.
L'importance du rôle directeur de l'Organisation, la seule qui soit universelle, apparaît dans sa capacité de s'adapter aux situations réelles et aux problèmes concrets.
Thus, short-term solutions seem to be required given the numerous practical problems in the application of the Convention in this field.
Pour cette raison, des solutions à court-terme semblent nécessaires étant donné le nombre des problèmes pratiques rencontrés dans l'application de la Convention dans ce domaine.
Frther work is needed to assess with more precision the nature and the scale of the practical problems that are generated by the lack of uniform global rules on jurisdiction,
D'autres travaux sont nécessaires afin d'évaluer avec plus de précision la nature et l'ampleur des problèmes pratiques générés par l'absence de règles générales uniformes relatives à la compétence,
It is expected that the field visits will assist in identifying practical problems encountered by recipient countries during all phases of the project
Ce travail sur le terrain permettra de recenser les problèmes pratiques rencontrés par les pays bénéficiaires à tous les stades des projets et contribuera aux efforts
robust results for much wider spectrum of practical problems see section 3 of the annex 1 for more details.
solides pour une gamme plus étendue de problèmes concrets voir la section 3 de l'annexe pour de plus amples détails.
IRU has also observed practical problems with transmission of termination data in SafeTIR by customs authorities in cases with more than 1 customs office of destination.
L'IRU a également observé des difficultés pratiques dans la transmission des données de fin d'opération dans SafeTIR par les autorités douanières lorsqu'il y a plus d'un bureau de douane de destination.
Results: 673, Time: 0.0721

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French