need to contacthaving to communicateneed to communicatehaving to contactbe required to discloseneed to connectneed to sharebe required to communicate
Examples of using
Should present
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
Give you advice regarding the evidence you should present or the witnesses you should have testify;
Vous donner des avis quant à la preuve que vous devez présenter ou quant aux témoins que vous devez faire entendre;
To this effect they should present their offshoring plans and ideas in the relevant HLCM working group meetings for discussion and brainstorming.
À cet effet, ils devraient soumettre leurs plans et projets de délocalisation aux réunions du groupe de travail pertinent du Comité de haut niveau sur la gestion, pour examen et discussion.
It is essential to understand how we should present the platform so that it meets specific customer needs.
C'est donc essentiel de comprendre comment nous devrons présenter la plateforme pour qu'elle réponde aux besoins spécifiques du client.
Non-governmental organizations, irrespective of nationality or borders, should present a field mission
Les organisations non gouvernementales devront présenter une action de terrain
If you know the Respondent's position, you should present any facts or evidence to respond to it.
Si vous connaissez la position de la personne mise en cause, vous devriez présenter les faits ou les preuves pour lui répondre.
Developments that are visible from Ottawa Road 174 should present a positive image.
Les aménagements qui sont visibles de la route 174 d'Ottawa devraient donner une image positive.
Others expressed that States Parties requesting extensions should present a realistic plans for extension period.
D'autres ont estimé que les États parties qui demandaient des prolongations de délais devaient présenter des plans réalistes concernant la période de prolongation.
Your financial intermediary will forward this certificate to CM-CIC which will send you an admission card you should present on the day of the AGM.
Celui-ci transmettra cette attestation au CM-CIC qui vous fera parvenir une carte d'admission que vous devrez présenter le jour de l'Assemblée Générale.
AMCEN members seeking funding for appropriate projects should present their proposals to TerrAfrica.
Les membres de la CMAE en quête de financement pour des projets devaient soumettre leurs propositions à TerrAfrica.
Others have expressed that States Parties requesting extensions should present realistic plans for the extension period.
D'autres ont estimé que les États parties qui demandaient une prolongation devaient présenter un plan réaliste concernant la période de prolongation.
Termination should present minimal resistance to the exhaust air flow
Cette protection devrait presenter une r sistance minimum au flux d'air chappement
The first sentence should present the keyword, which needs to be explained and exemplified.
La première phrase de chaque paragraphe doit comporter le mot-clef, que vous aurez besoin d'expliquer et d'exemplifier.
GENERAL INFORMATION This section of the application should present an introduction and a general description of the package.
RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Cette section de la demande devrait comporter une introduction et une description générale du colis.
One representative of industry observed that a company should present only one face to the public i.e. have one consolidated annual report.
Un représentant du secteur privé a fait observer qu'une entreprise ne devrait montrer qu'un seul visage au public c'estàdire un rapport annuel consolidé.
Correction of nonconformities For all standards you should present your corrective measures after the audit,
Résolution des non-conformités Pour toutes les normes, vous devez nous présenter vos mesures correctives après l'audit,
The speakers should present the general context of their subject
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文