Examples of using
Space-based
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
In practice, all three of these obligations are tantamount to prohibiting space-based weapons and prohibiting the use of force against space objects.
Dans la pratique, ces trois obligations reviennent à interdire les armes basées dans l'espace et l'emploi de la force contre des objets spatiaux.
The use of space-based and remote-sensing technologies is particularly important in preventing,
L'utilisation des technologies de l'espace et de la télédétection est particulièrement importante pour ce qui est de prévenir,
Further, telemetry streams from satellites are subject to monitoring by space-based sensors.
En outre, les flux de données de télémesure provenant des satellites sont surveillés par les capteurs basés dans l'espace.
Coordination within the Disaster Management Center should be improved in order to utilize space-based inputs by the National Disaster Relief Services Centre;
La coordination au sein du Centre de gestion des catastrophes devrait être améliorée afin de tirer parti des données spatiales fournies par le Centre national de secours en cas de catastrophe;
required not to develop, test or deploy space-based anti-missile systems.
à ne pas réaliser, essayer ou mettre en place de systèmes antimissiles basés dans l'espace.
regional conferences should be held on the use of space-based applications in water resource management.
davantage de séminaires et de conférences régionales consacrés aux applications des techniques spatiales à la gestion des ressources en eau.
use of outer space must be free from space-based threats and aggression.
son utilisation doivent être sûrs et viables sans menace et agression depuis l'espace.
Canada also has internationally recognized expertise in space-based cloud probing radar systems and associated data exploitation.
Il est galement r put sur la sc ne internationale dans le domaine des syst mes radar de sondage des nuages depuis l'espace et de l'exploitation des donn es connexes.
The ABM Treaty of 1972 prohibits space-based anti-ballistic missile systems or components.
Le Traité ABM de 1972 interdit les systèmes ou éléments de missiles antimissile basés dans l'espace.
a reference ellipsoid(geoid height), making it compatible with space-based positioning technologies e.g., GNSS.
de référence(ondulations du géoïde), ce qui le rend compatible avec les technologies du positionnement depuis l'espace p.
The representative of WMO emphasized that space-based Earth observation was fundamental to weather and climate monitoring and forecasting.
Le représentant de l'OMM a mis l'accent sur l'importance capitale de l'observation de la Terre depuis l'espace dans la surveillance et la prévision du temps et du climat.
Finalize a database of training opportunities for using space-based solutions in disaster management, to be made available through the knowledge portal.
Constituer une base de données sur les possibilités de formation à l'application des solutions faisant appel auxtechniques spatiales aux fins de la gestion des catastrophes qui sera accessible via le portail de connaissances;
To identify knowledge management strategies that can facilitate access to and use of space-based information in flood
D'identifier des stratégies de gestion des connaissances propres à faciliter la consultation et l'utilisation de l'information spatiale aux fins de la réduction des risques d'inondation
Naturally, the importance of determining the geoid accurately increased with the advance in space-based positioning(e.g., GNSS) where heights are given with respect to a reference ellipsoid.
Naturellement, l'importance d'une détermination exacte du géoïde s'est accrue en fonction des progrès accomplis en positionnement depuis l'espace p.
The system is intended for both geodetic and space-based radio astronomy applications.
Le système, qu'on appelle S2, est destiné à la fois à des applications géodésiques et à des applications de radioastronomie basées dans l'espace.
Using space-based technologies, workers in the mining industry can now remotely operate heavy equipment above
En utilisant les technologies spatiales, les travailleurs de l'industrie minière peuvent maintenant télécommander de l'équipement lourd en surface
For example, the development and deployment of entirely new specialized space-based sensors for monitoring factors such as laser brightness may require as much as 10 years after a decision to produce such a device.
Par exemple, la mise au point et le déploiement dans l'espace de nouveaux capteurs spécialisés conçus pour surveiller des limites telles que la luminosité des lasers pourraient nécessiter jusqu'à 10 ans à partir du moment où la décision est prise.
With the continued development of wireless communications and space-based technolo gies, there is an opportunity for Canada to exercise leadership by adopting innovations to improve the performance of Canada's transportation system and global networks.
Compte tenu du développement continu de communications sans fil et de technologies spatiales, le Canada a l'occasion de s'établir à titre de chef de file en adoptant des innovations pour améliorer le rendement du réseau de transport du Canada et du monde 2.
PAXSAT Concept: The Application of Space-Based Remote Sensing for Arms Control Verification",
PAXSAT Concept: The Application of Space-Based Remote Sensing for Arms Control Verification",
Despite some difficulties, ground- and space-based measurements of ozone,
Malgré quelques difficultés, les activités menées sur Terre et dans l'espace pour mesurer le niveau d'ozone
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文