Examples of using
The utilization
in English and their translations into French
{-}
Official
Colloquial
No further information has been made available regarding the utilization of revenues generated by the petroleum sector.
Aucune information n'a été fournie concernant l'utilisation des recettes générées par le secteur pétrolier.
The value of Cross-Border Insolvency Protocols and of the utilization of Court-to-Court Communications however, is now beyond question.
Aujourd'hui, l'importance des protocoles internationaux d'insolvabilité et du recours aux communications de tribunal à tribunal est toutefois indiscutable.
Additional information, including on the calculation of the utilization rate, would be sought from the Economic Commission for Africa and provided to delegations in writing.
D'autres informations, notamment sur le calcul du taux d'utilisation, seraient demandées à la Commission économique pour l'Afrique et communiquées par écrit aux délégations.
As a result, both the utilization of productive land as well as the quality of infrastructure
Ce phénomène est donc susceptible d'avoir des répercussions sur l'utilisation des terres productives,
The MCDA project provides for the utilization of military and civil defence assets to support the United Nations system in its response to natural disasters.
Dans le cadre du projet MCDA, il est prévu d'utiliser des ressources militaires et de la défense civile pour appuyer les interventions de l'Organisation en cas de catastrophe naturelle.
The utilization of arrears by all organs of the AU should be subject to the pre-approval of the Executive Council;
Pour l'utilisation des arriérés de contributions, les organes de l'Union africaine doivent obtenir au préalable l'approbation formelle du Conseil exécutif;
Consequently, the utilization of these forests became far less sustainable,
De ce fait, leurs utilisations sont devenues beaucoup moins durables
Notes with appreciation the utilization of the strategic deployment stocks to the Mission at the start-up stage;
Note avec satisfaction que les stocks de matériel stratégique sont utilisés pour la phase de démarrage de la Mission;
Renewed efforts were made by UNIDO to increase the utilization of experts, services and equipment from developing countries in UNIDO's
En 1993, l'ONUDI s'est efforcée de recourir davantage, pour ses projets de coopération technique,
UF The utilization factor, the percentage of available conference resources actually used by the organ in question.
CU Coefficient d'utilisation, c'est-à-dire le pourcentage de services de conférence mis à sa disposition que l'organe en question utilise effectivement.
The utilization of excess flight hours at UNMIL was lower than 40 per cent of the budget during 2008/09 para. 274.
La MINUL a utilisé moins de 40% de son budget pour les vols supplémentaires en 2008/09 par. 274.
Aquifer States shall apply the precautionary principle to the utilization of transboundary aquifers and transboundary aquifer systems.
Les États de l'aquifère appliquent le principe de précaution dans l'utilisation des aquifères et des systèmes d'aquifères transfrontières.
Customs authorities shall not refuse acceptance of TIR Carnets and require the utilization of another national Customs transit procedure
Une administration douanière ne doit pas refuser le carnet TIR et imposer l'usage d'un autre régime de transit national,
The utilization ratio, which was 48.2 per cent in 1994,
Le taux d'utilisation, qui était de 48,2% en 1994, a atteint 68,5%
Data science covers the processes involved in the utilization of data sets:
Les sciences des données recouvrent le processus d'exploitation de jeux de données:
Provide rules and procedures which will permit the utilization of EU structural funds;
Établir des règles et procédures pour l'utilisation des fonds d'ajustement structurel de l'Union européenne;
We are totally committed to the utilization of preventive diplomacy,
Nous sommes totalement en faveur du recours à la diplomatie préventive,
The amendment on the utilization of three kinds of weapons in non-international conflicts is equally important.
L'amendement relatif à l'usage de trois types d'armes dans les conflits non internationaux est également important.
This is particularly the case when it comes to the utilization of funds from international non-governmental organizations and United Nations agencies.
C'est notamment le cas lorsqu'il s'agit d'utiliser des fonds versés par les organisations non gouvernementales internationales et les organismes des Nations Unies.
The utilization of interpretation capacity was 47 per cent(against the target of 48 per cent),
Le taux d'utilisation des capacités d'interprétation a été de 47%(objectif: 48%), contre 33% au
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文